وفيما يتعلق بمطالبة العجز يُطلب الحصول على تقرير طبي يُقيِّم النسبة المئوية لحالة العجز. 而在伤残的情况下,则需要医疗报告,评估伤残的程度。
وكان الرجال هم الأكثر احتمالا للإصابة بالإعاقة بسبب العمل من الإناث (15 في المائة مقابل 6 في المائة). 男子因工伤残的几率比妇女大(15%比6%)。
ونود تجديد تأكيدنا على أهمية تقديم الرعاية إلى الأشخاص الذين أصيبوا بعاهات بدنية نتيجة لهجرتهم. 我们希望重申为那些由于移徙而导致伤残的人提供照顾的重要性。
وأعيد توزيع الوفورات لتغطية مدفوعات حالات الوفاة والعجز الإضافية (انظر المرفق الثاني الفقرة 3 أدناه). 部分节余用于支付额外的死亡和伤残的索赔付款(见下面附件二,第3段)。
ويقدر العجز حسب الإمكانات التي يحتفظ بها الأجير لاستعادة نشاطه القديم أو ممارسة نشاط جديد. 对伤残的评估,要看有关雇员有没有可能恢复原来的职业或从事某种新职业。
(ج) اقتراح بنغلاديش بشأن دفع بدل الوفاة والعجز بسبب أمراض القلب في مناطق البعثات؛ (c) 孟加拉国关于支付任务区内突发心脏病导致死亡和伤残的赔偿金的提案;
وتُحَث الجماعات المسلحة غير المشروعة على وقف استعمال الألغام المضادة للأفراد التي تتسبب في قتل وتشويه أعداد كبيرة من الأطفال. 敦促非法武装团体停止使用导致众多儿童死亡或伤残的杀伤人员地雷。
ويمكن للمؤمن عليهم أن يستأنفوا، وفقاً للشروط القانونية، القرارات التي تتخذها الصناديق الاجتماعية في موناكو فيما يتعلق بحالات العجز. 在法定情况下,受保险人可以对摩纳哥社会福利基金有关伤残的决定提出质疑。
إننا نشاهد بإعجاب الأعداد المتزايدة من السوريين الذين يجازفون بأرواحهم من أجل مستقبل أفضل. 我们钦佩地看到,越来越多的叙利亚人为了更美好的未来,每天冒着丧生和肢体伤残的危险。
لذا يجب تقديم العلاج الطبي الملائم قبل أن يقوم مجلس طبي بتقييم نسبة الإعاقة الدائمة الناجمة عن إصابة أحد أفراد القوات. 需要经过适当的医疗,医务人员才能够评估受伤的特遣队成员永久伤残的程度。