保密协议
أمثلة
- عملنا للبنتاغون مُغطى بواسطة إتفاقيّات سريّة صارمة،
我们为五角大楼工作 签订过严格的保密协议 - ... سأحتاج إلى خصوصية المحامي و العميل لأكمل
得有律[帅师]客户保密协议 我才能继续讲 - أنتِ قلقة بسبب السرية بين المحامي والموكّل؟
你是顾虑律[帅师]与[当带]事人保密协议吗 - يمكنني أن أقنعكِ أن مبدأ السرية بين المحامي والموكل لا ينطبق هنا
我能告诉你为什么不用遵守保密协议 - وهذا يُعد بمثابة إقرار تام بالمخاطر التي على وشك ان تواجهوه
这意味着你们将面临的风险 及保密协议 - يمكنكِ الحديث عن أي شيء تحدثما عنه خارج علاقتكما كمحامية وموكلها، لا شيء غير ذلك
不受保密协议约束的东西 模糊点 - لا أستطيع حتّى أن أخبركم بما خضناه لأنّنا عقدنا عهداً، أكثرَ أهمّيّةً من عهد الدم.
我不能讲我们的经历 因为要遵守保密协议 - فكما تدرك جيدا، ذلك يقع تحت قانون سِريّة المعلومات بين المحامِ والعميل
你也清楚地知道 律[帅师]和客户之间是有保密协议的 - لمْ أذكر شيئاً محدّداً، و ما كنتُ لأخون السرّيّة بين الطبيب و المريض
我没有说过具体内容 我绝不会违背对医患之间保密协议 - ومن الضروري أيضا اللجوء الى اتفاقات الحفاظ على السرية عند تقديم طلبات حماية براءات اﻻختراع والعﻻمات التجارية .
在申请专利和商标保护时,保密协议也是必要的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4