ويعد برنامج العمل من أجل حقوق الطفل مبادرة من مبادرات مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اﻻجئين يتوقع تنفيذها في عام ١٩٩٩. 保护儿童权利行动训练方案是难民专员办事处的一项倡议,预计于1999年执行。
100- وبالإضافة إلى ذلك واصلت المفوضية التعاون الفعلي مع برنامج التدريب وبناء القدرات التابع " لمنظمة العمل من أجل حقوق الأطفال " . 此外,难民署还继续积极地参与《保护儿童权利行动》的培训和能力建设方案。
وما زال التعاون بين الوكالات واللجان التوجيهية في شرق أفريقيا وغربها وفي القرن الأفريقي يعجِّل من تحقيق أهداف برنامج العمل المتعلق بحقوق الطفل. 机构间合作及东非、西非和非洲之角指导委员会继续推动保护儿童权利行动方案的目标。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى توسيع النطاق الجغرافي لأنشطة التدريب وبناء القدرات في إطار مشروع العمل من أجل حقوق الطفل. 在报告所述期间扩大了保护儿童权利行动关于举目无亲和失散儿童的训练和能力建设活动的地域范围。
وواصلت مبادرة العمل من أجل حقوق الطفل إشراك الوكالات الشريكة والنظراء الحكوميين واللاجئين في تحديد ومعالجة مسائل حماية الطفل في العمليات الميدانية. 保护儿童权利行动继续调动合作机构、各国政府同行和难民在外地业务中找出和解决儿童保护问题。
وقال إن خطة العمل الوطنية لحماية حقوق الطفل للفترة 1995-2000 سمحت باعتماد أكثر من 27 من القرارات المعيارية والتشريعية لصالح الطفولة. 1995年-2000年国家保护儿童权利行动计划促使超过27项的规范性命令和立法法令获得通过。