وفي عام 2008، جرى الانتهاء من وضع تحليل للجوانب ذات الصلة من الصك المتعلق بالغابات بالنسبة إلى عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. 2008年完成对森林文书与保护欧洲森林部长级会议工作相关性的分析。
ونُظم الاجتماع بدعم من حكومتي أوكرانيا وسويسرا، ومنظمة الأغذية والزراعة، وأمانة المنتدى، والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. 会议由乌克兰和瑞士政府、粮农组织、论坛秘书处和保护欧洲森林部长级会议举办和支持。
بريغس، وحدة الاتصال التابعة للمؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا، أوسلو (الجلسة 3) Malgorzata Buszko-Briggs,奥斯陆,保护欧洲森林部长级会议联络股(第3节)
وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان ممثل كل من المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والمؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا، باعتبارهما منظمتين حكوميتين دوليتين. 也在同一次会议上,两个政府间组织国际热带木材组织和保护欧洲森林部长级会议的代表发了言。
وواصل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، من خلال إعلاناته الوزارية وقراراته، معالجة القضايا الملحة التي تؤثر في أحوال الغابات في أوروبا. 保护欧洲森林部长级会议通过其各项部长级声明和决议,继续处理影响欧洲森林状况的迫切问题。
كما عرضت أيضا الإجراءات الواردة في برنامج عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، والتي لها صلة بمواضيع حلقة العمل. 她还在陈述中介绍了保护欧洲森林部长级会议工作方案采取的与研讨会议题有关的行动。 2. 讲习班得出的结论
وستنظَّم في عام 2010 حلقة عمل للمؤتمر الوزاري بشأن الإدارة المستدامة للغابات لمعالجة بعض جوانب الهدف المتوخى تحقيقه في عموم أوروبا عام 2010. 2010年将举办保护欧洲森林部长级会议可持续森林管理讲习班,讨论泛欧2010年目标的各个方面。
وفي هذا السياق أيضا يجب الأخذ كذلك على المستوى الوطني بالمعايير الاجتماعية المتينة القائمة على المستوى الإقليمي، كما هو الحال في المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا. 在这方面,也应在国家一级制订保护欧洲森林部长级会议所提出的那种适用于区域一级的严格的社会标准。
ويمكن الإشارة إلى المشورة العلمية التي أسديت إلى المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا بشأن تطوير وتحسين مؤشرات البلدان الأوروبية المتعلقة بالإدارة الحرجية المستدامة. 在这方面可以提及向保护欧洲森林部长级会议提供的关于制定和改进可持续森林管理的泛欧洲指标的科学咨询意见。
وبدت جلية أهمية وجود شراكة قوية مع هيئة رفيعة المستوى تعنى بالسياسات العامة، ألا وهي المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، من أجل تحديد الاحتياجات وممارسة السلطة اللازمة. 显然,必须与高级决策机构,即保护欧洲森林部长级会议保持密切的伙伴关系,以便查明需要和行使权力。