وتشمل هذه الأنشطة، على سبيل المثال، وضع المعايير والهياكل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتطوير وتنفيذ نظم المعلومات الرئيسية التي سيتم تقاسمها في جميع أجزاء المنظمة؛ 这包括,例如,制订信通技术标准和架构,开发和实施全组织共享的重大信息系统;
وفيما يتعلق بهذه المعايير، ينبغي ملاحظة أن اللجنة الاقتصادية لأوروبا تواصل متابعة جميع المعايير التي يقدمها ويوافق عليها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 对于信通技术标准,应当指出的是,欧洲经委会继续遵循信息和通信技术厅提出和核准的所有标准。
وسيسمح هذا الفهرس الجديد للإدارات والمكاتب والبعثات الميدانية باختيار مجموعة من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموحدة ومستويات الخدمة، حيث ستكون الخدمات المتاحة وتكاليفها مُبينة بوضوح. 新服务目录允许各部、办事处和外地特派团选择信通技术标准化服务组合以及服务等级,明示服务内容和费用。
وقد استندت تلك الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى توافر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإلى نهج لا مركزي في العمليات. 该信通技术战略的基础是以强有力的中央领导在全组织建立和实施信通技术标准和活动,并以分权的办法开展业务活动。
(أ) تعريف الوظائف في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ورسم حدودها من خلال تحديد الأنشطة التي يتعين اعتبارها من أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاضعة لمعايير هذه التكنولوجيا وسياساتها وتوصيفات وظائفها؛ (a) 通过确定哪些活动被认为是属于信通技术标准、政策和职务说明管辖范围的信通技术活动,界定并确立信通技术职业界限;
ويكفل رئيس خدمات المعلومات الإدارية أن تمتد البيئة التمكينية بصورة عامة داخل الصندوق وتخدم جميع الموظفين والمكاتب والأنشطة عن طريق اعتماد معايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة تحديداً بالصندوق. 处长确保通过采用专用于人口基金的信通技术标准,使有利的环境全面涉及人口基金的各个部门并有益于所有的工作人员、办公室和活动。
لا يوجد تقسيم واضح للعمل بين مختلف مقدمي خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمنظمات الشريكة، مما يتسبب في ازدواجية الجهود وعدم الامتثال لمعايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. (b) 采购战略缺乏一致性。 尚未在各种信通技术服务提供方与合作伙伴组织之间作出明确分工,从而造成工作重复以及信通技术标准合规情况不彰。
وحُدِّدت عملية جديدة للمراجعة والتصديق بغرض اعتماد وتمديد معايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتمت الموافقة عليها وتنفيذها في عام 2009، على أساس العمل الذي أنجزته فرقة عمل معنية بالمعايير على صعيد المنظمة. 2009年,在全组织标准工作队所完成的工作基础上,信通厅为采用和延长信通技术标准制订了新的审查和批准程序,该程序得到认同和落实。
وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المقبل معلومات عن البنية المؤسسية القائمة ومعايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وكذلك عن الإجراءات المعمول بها للموافقة على تلك المعايير وعلى البنية المؤسسية. 行预咨委会建议大会请秘书长在其下次报告中提供有关现有企业结构和信通技术标准以及所执行的核准此种标准和结构的程序的资料。
ويوفر المكتب القيادة المركزية لعملية إرساء وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنظمة بأسرها من أجل كفالة استخدام الموارد بكفاءة، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين الخدمات المتاحة للأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 信通厅集中领导制订和实施全组织信通技术标准与活动的工作,以确保高效率利用资源,实现信息系统现代化,并改进联合国获得的信通技术服务。