المؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة 《某些常规武器公约第二修正议定书》缔约国年度会议:背景文件。
وقد انضمت حكومتنا هذا العام إلى اتفاقية الأسلحة التقليدية المعنية وبروتوكولها الثاني المعدل. 今年,我国政府加入了《某些常规武器公约》的《第二修正议定书》。
وبدأنا كذلك في الإجراءات الداخلية للتقيد بالبروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة. 我们还启动了加入某些常规武器公约第二项修正议定书的国内程序。
37- توفَّر الحماية للبعثات الإنسانية وفقاً لأحكام المادة 12 من البروتوكول الثاني لعام 1996 بصيغته المعدلة. 应按照1996年《第二号修正议定书》第12条的规定保护人道主义特派团。
غير أن البروتوكول الثاني المعدل يتضمن، فضلا عن ذلك، جانبا إنسانيا، حيث أنه يحظر الاستعمال العشوائي للألغام المضادة للأفراد. 然而,《第二修正议定书》还包括一项人道主义内容,禁止滥用杀伤人员地雷。
وتصديق بلدي على البروتوكول الثاني المعدل دليل على إصرارنا على الإسهام في مكافحة بلاء الألغام المضادة للأفراد. 我国批准《第二修正议定书》,进一步证明我国促进消除杀伤人员地雷祸害斗争的决心。
وتعتبر سلوفينيا أيضا طرفا في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، بما في ذلك بروتوكولاها المعدلان الثاني والرابع. 斯洛文尼亚也是《某些常规武器公约》,包括其第2和第4项修正议定书的缔约国。
وانضمامنا للبروتوكول الثاني المعدل يظهر المزيد من عزم بلدي على الإسهام في الكفاح ضد ويلات الألغام المضادة للأفراد. 我们加入第二项修正议定书进一步表明我国要在消除杀伤人员地雷方面做出贡献的决心。