26-55 وسيواصل الفرع مواءمة وظائف إدارة المعلومات وتحقيق التكامل بينها داخل المكتب بغرض تنسيق الشؤون الإنسانية، وزيادة القدرة على تحليل المعلومات، خاصة في الميدان، كما سيواصل تحسين تبادل المعلومات فيما بين شركائه في المجال الإنساني وتنفيذ خطة استراتيجية للدعوة. 55 倡导和信息管理处将继续协调、合并人道协调厅的信息管理职能,加强信息分析能力(特别是在外地),进一步改善其人道主义伙伴间的信息交流,并实施一项战略性倡导计划。
22-18 وحيث أن الدعوة تشكل ولاية مركزية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فسيقوم الفرع بتعزيز الشراكات مع إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات غير الحكومية، والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وسائر أصحاب المصلحة من أجل زيادة الالتزام والدعم للأعمال الإنسانية على الصعيد العالمي. 18 宣传是人道主义事务协调厅的一项核心任务,为此,倡导和信息管理处将加强与联合国各部门和机构、非政府组织、会员国、区域组织和其他利益攸关者的伙伴关系,以增加对全球人道主义行动的承诺和支持。
ويتألف مكتب جنيف من شعبة التنسيق والاستجابة، المسؤولة عن تنفيذ أجزاء معينة من البرنامج الفرعي 2، وفرع خدمات الطوارئ، الذي ينفذ البرنامج الفرعي 4؛ وقسم الاتصال التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفرع الدعوة وإدارة المعلومات اللذين ينفذان جوانب معينة من البرنامجين الفرعيين 1 و 5، على التوالي. 日内瓦办事处包括:负责执行次级方案2某些部分的协调和应急司;负责执行次级方案4的应急事务处以及分别负责执行次级方案1和5的某些部分的机构间常设委员会联络科及倡导和信息管理处。
ويتألف مكتب جنيف من شعبة التنسيق والاستجابة، المسؤولة عن تنفيذ أجزاء معينة من البرنامج الفرعي 2؛ وفرع خدمات الطوارئ، الذي ينفذ البرنامج الفرعي 4؛ وقسم الاتصال التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفرع الدعوة وإدارة المعلومات اللذين ينفذان جوانب معينة من البرنامجين الفرعيين 1 و 5، على التوالي. 日内瓦办事处包括:负责执行次级方案2某些部分的协调和反应司;负责执行次级方案4的应急事务处以及分别负责执行次级方案1和5的某些部分的机构间常设委员会联络科及倡导和信息管理处。