وعلى الرغم من الحملات من أجل ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة هي حملات مهمة فإن المشاركين في العملية التحضيرية ينبغي أن يضعوا نصب أعينهم استعراض تنفيذ جدول أعمال الموئل. 有保障的使用权和健全的城市管理这两项宣传运动是很重要的,同时筹备进程的参与者们应始终注重于审查《生境议程》的实施情况。
نشجع السلطات داخل المناطق الحضرية الكبرى على أن تضع آليات وتشجع، حسب الاقتضاء، استخدام وسائل قانونية ومالية وإدارية وتخطيطية وتنسيقية بغية تحقيق قدر أكبر من الإنصاف والنظام والأداء في المدن. 我们鼓励大城市地区当局制订机制并酌情促进以法律、财政、行政、规划和协调手段,建设更加平等的、有秩序的和功能健全的城市。
نشجع السلطات داخل المناطق الحضرية الكبرى على أن تضع آليات وتشجع، حسب الاقتضاء، استخدام وسائل قانونية ومالية وإدارية وتخطيطية وتنسيقية بغية تحقيق قدر أكبر من الإنصاف والنظام والأداء في المدن؛ 我们鼓励大城市地区当局制订机制并酌情促进以法律、财政、行政、规划和协调手段,建设更加平等的、有秩序的和功能健全的城市;
وينبغي لجميع الحكومات، والسلطات المحلية، وشركاء المجتمع المدني دعم الحملة العالمية لإدارة الشؤون الحضرية والحملة العالمية لضمان الحيازة باعتبارهما وسيلتين استراتيجيتين لتنفيذ جدول أعمال الموئل تنفيذا فعالا. 所有各国政府、地方当局民间社会合作伙伴应支持健全的城市管理全球宣传运动和有保障的使用权全球宣传运动,作为有效实施《生境议程》的两种战略手段。
تطلب إلى المدير التنفيذي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) أن يقدم تقريرا عن أعمال ومنجزات الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية للإدارة الحضرية السليمة في الدورة الاستثنائية؛ " 17. 请联合国人类住区中心(生境中心)执行主任在特别会议上汇报有保障的使用权全球宣传运动和健全的城市管理全球宣传运动所采取的行动和取得的成就;