ويجري حاليا التحضير لإبرام اتفاقات جديدة مع الأنظمة العميلة لها تشمل مجالات معينة من ضمنها التعاون العسكري. 目前正在与傀儡政权准备新的协议,特别是在军事合作方面。
وقاطعت روسيا والنظامان العميلان لها في أبخازيا ومنطقة تسخينفالي أيضا اجتماعات الأفرقة العاملة. 而且,俄罗斯及其阿布哈兹和茨欣瓦利地区的傀儡政权还抵制工作组的会议。
بيد أن موسكو ونظام سوخومي ونظام تسخينفالي العميلين لم توافق على هذا الموقف بعد. 然而,这一立场尚未得到莫斯科及其在苏呼米和茨欣瓦利的傀儡政权的认同。
وأعلنت موسكو ونظامها العميلان أن فكرة وجود دولي في الأراضي المحتلة أمر غير مقبول على الإطلاق. 莫斯科及其傀儡政权宣称,在被占领土建立国际存在的想法是完全不可接受的。
وأي اتفاق مُبرم بين بلد يمارس الاحتلال وأنظمته العميلة يُعتبر لاغياً من وجهة نظر القانون الدولي. 从国际法角度看,占领国及其傀儡政权之间缔结的任何协定都是无效和徒劳的。
وللأسف، تبين أن الاتحاد الروسي ونظاميه العميلين ليسوا حتى هذه اللحظة على استعداد لدعم تلك الأفكار. 可悲的是,在现阶段,俄罗斯联邦及其傀儡政权尚没有做好支持这些建议的准备。
غير أن المفاوضات تعرقلت بفعل القرار الهدام الذي اتخذته روسيا والأنظمة العميلة لها في اليوم الأول، حينما رفضت المشاركة في المحادثات. 俄罗斯及其傀儡政权在第一天采取拒绝进行会谈的破坏性行动阻碍了谈判。
وللأسف، لم يتم التوصل إلى نتائج هذه المرة، وذلك بسبب الموقف المتشدد لممثلي الاتحاد الروسي والنظامين العميلين التابعين له. 遗憾的是,由于俄罗斯联邦及其傀儡政权的僵硬立场,此次又没有产生任何结果。