وحماية الطفل هو الفرع الوحيد الذي نظم إجراء استعراضين للتقييمات، في عام 2008 وفي عام 2011. 在2008年和2011年组织的两次元评价活动中,儿童保护是唯一的内容。
ويلزم تعزيز استعراض التقييمات الفوقية لأعمال المساواة بين الجنسين داخل مختلف وكالات الأمم المتحدة، وعن طريق أفرقة الأمم المتحدة القطرية. 需要加强对联合国各机构内部以及国家工作队的性别平等工作的元评价。
وسيتعهد بوابة تقييم المساواة بين الجنسين ويواصل تطويرها كما سيعزز استعراض التقييمات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛ 评价办公室将维护并进一步开发性别平等评价门户网站,并推动对性别平等的元评价。
وأعربت اللجنة عن قلقها من أن استعراض التقييم لم يجر خلال السنة المالية السابقة، وإنما أُجّل إلى السنة الحالية. 委员会感到关切的是,在上一财政年度未开展元评价,而是将其推迟到本年度进行。
وتمشيا وذلك، بادر صندوق الأمم المتحدة للسكان بإعداد تقييم للتركيز على نوعية ممارسات التقييم التي يتبعها الصندوق بهدف تحسينها. 同时,人口基金开始准备元评价工作,重点是人口基金评价工作的质量,以期加以改进。
وكشف تقييم شامل أجري مؤخرا لنوعية التقييمات التي تدعمها اليونيسيف عن ضرورة تعزيز التقييم على المستوى القطري. 最近对儿童基金会支持的评价工作进行的一次元评价显示,有必要加强国家一级的评价工作。
وستُدخل تحسينات على قاعدة بيانات التقييم والبحث عام 2008، ومن ذلك إجراء مزيد من التحليلات الوصفية للتقييمات الخاصة بمواضيع محددة. 2008年,评价和研究数据库将进行改善,包括对特定主题进一步进行元评价分析。
واستخدم استعراض التقييم الذي أجراه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عام 2009 في تصميم الخطة الاستراتيجية للمكتب عن الفترة 2010-2013؛ 2009年,人道协调厅元评价被用来设计人道协调厅2010-2013年战略计划;
استعراض التقييم لعام 2009 دلّ على أن فعالية البرامج كانت إما متوسطة أو عالية، وعلى ارتفاع أهمية تلك البرامج وضعف قابلية النتائج للاستدامة. 2009年元评价证明,方案实效介于一般至高之间,关联性高,成果可持续性弱。
وإذ لم يتسن إجراء التقييم اللاحق المتوخى، فقد استعرضت النتائج المبلغ بها فيما يتعلق بعينة من المشاريع وقيمّت نتائج الاستعراض. 由于未能进行计划的元评价,对一些抽选项目报告的成果进行了审查,并评估了所得的结果。