صياغة البرنامج المتوقع لتراخيص امتلاك مصادر الإشعاعات المؤينة واستعمالها والبرنامج السنوي لتفتيش الأنشطة التي تستعمل مصادر الإشعاعات المؤينة. 制订关于电离辐射源的拥有和使用的先期规划许可证方案,制订使用电离辐射源的活动的年度检查方案。
وعمل المكتب المعني بمركز المرأة بالتعاون مع القادة من ذوي النفوذ لالتماس دعم أوسع بين الرجال للمضي في ذلك قدما. 妇女地位办公室和有影响力的男性领导人共同合作,为推进这项先期规划在男性中寻求更广泛的支持。
وقد نجم هذا عن الصعوبات التي واجهت التخطيط المسبق لعملية الشراء هذه في غياب التمويل وكذلك عن قصور عمليات الشراء في المنظمة. 这是由于在没有经费的情况下,很难对这一采购作业进行先期规划,而且联合国的采购程序也不够健全。
وقد نجم هذا عن الصعوبات التي واجهت التخطيط المسبق لعملية الشراء هذه في غياب التمويل وكذلك عن قصور عمليات الشراء في المنظمة. 这是由于在没有经费的情况下,很难对这一采购作业进行先期规划,而且联合国的采购程序也不够健全。
' 2` رئيس الجمعية العامة في جميع المسائل المتصلة بإدارة الجمعية العامة، بما في ذلك التخطيط المسبق قبل انعقاد الدورات لأعمال الجلسات العامة واللجان الرئيسية؛ 二. 大会主席与主持大会工作有关的所有事务,包括全体会议和各主要委员会工作的会前先期规划;
ويتمثل الهدف الأساسي للبرنامج في وضع نهج متكامل لنُظم التخطيط الحضري الطويل المدى بالشراكة مع المدن، والحكومات، والقطاع الخاص وهيئات الأبحاث. 该方案的主要目标是与城市、地方政府以及私营部门和研究机构合作,制订综合先期规划城市系统处理办法。
وقد شاركت الشابات في اجتماعات المائدة المستديرة في مشاريع تتعلق بالصحة الجنسية للشابات والعقاقير غير المشروعة ومشروع الشباب المطّلع (خطة تقدمية لتنمية الشباب الأسترالي). 圆桌会议的年轻妇女参与了有关年轻妇女性卫生、非法毒品和澳大利亚青年(针对澳大利亚青年发展的一个先期规划议程)的项目。
ويمكن أن يعزى كلا التحسُّنين إلى الإدارة الاستباقية التي نهجها مخططو المؤتمرات وكذلك إلى تخطيط وتنسيق مسبقين أكثر دقة من جانب الهيئات الحكومية الدولية لاحتياجاتها الفعلية من الخدمة. 取得这两项成果的原因是,会议规划人员进行了主动积极的管理,而且各政府间机构对其服务需求进行了比较精确的先期规划和协调。
وتبرز كل بعثة من البعثات المشار إليها أعلاه أهمية التخطيط المسبق، وتوافر الموارد اللازمة، والمرونة في معالجة الظروف الميدانية الصعبة التي غالبا ما تتغير. 上述几个主要特派团当中,每一个特派团都突出显示,先期规划、有必要的资源可用和在应付困难和经常变动的现场情况时保持灵活性十分重要。
' 2` رئيس الجمعية العامة ومكتب رئيس الجمعية العامة في جميع المسائل المتصلة بتنظيم وتسيير أعمال الجمعية، بما في ذلك التخطيط المسبق قبل انعقاد الدورات لأعمال الجلسات العامة واللجان الرئيسية؛ ㈡ 就与安排和主持大会工作有关的所有事务为大会主席和大会主席办公室提供支助,包括全体会议和各主要委员会工作的会前先期规划;