تتولى لجنة النقل البري تقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز روابط النقل بين أوروبا وآسيا. 内陆运输委员会将就加强欧亚运输线的方式方法向执行委员会提出建议。
تقدم لجنة النقل الداخلي مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز خطوط النقل التي تربط بين أوروبا وآسيا. 内陆运输委员会将就加强欧亚运输线的方式方法向执行委员会提出建议。
يشارك اﻻتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في اﻻجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي باللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا والفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل على الطرق. 公路联盟积极参加欧洲经委会内陆运输委员会和公路运输主要工作队的年度会议。
(د) إجراء مناقشة في لجنة النقل الداخلي بشأن المدى الذي يمكن به إدماج البعد المتعلق بنوع الجنس في مختلف مجالات أنشطة البرنامج الفرعي (d) 在内陆运输委员会辩论可将性别层面纳入本次级方案各种活动领域的程度
لقد أثنى المجتمع الدولي ثناء عاطراً على جهود الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة النقل الداخلي في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. 国际社会高度赞扬欧洲经济委员会内陆运输委员会公路交通安全工作队的努力。
(أ) ينبغي أن يواصل البرنامج الفرعي وهيئاته الفرعية تنفيذ الولايات القائمة في إطار التوجيه العام للجنة النقل البري واللجنة التنفيذية. (a) 该次级方案及其附属机构应继续在内陆运输委员会和执行委员会的全面指导下执行现有任务。
(أ) ينبغي أن يستمر البرنامج الفرعي وهيئاته الفرعية في تنفيذ الولايات القائمة في إطار التوجيه العام للجنة النقل البري واللجنة التنفيذية. (a) 该次级方案及其附属机构应继续在内陆运输委员会和执行委员会的全面指导下执行现有任务。
يشارك الاتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في الاجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الإقتصادية لأوروبا وفرقتها العاملة الرئيسية المعنية بالنقل البري. 路运联盟积极参加联合国欧洲经济委员会(欧洲经委会)内陆运输委员会及其道路运输主要工作队的年会。
(د) وجرت في كلتا السنتين مناقشة في لجنة النقل الداخلي بشأن المدى الذي يمكن به إدماج البعد الجنساني في مختلف مجالات أنشطة البرنامج الفرعي. (d) 本两年期内每年内陆运输委员会都进行关于性别层面在何种程度上可以纳入次级方案不同方面的辩论。
وعقب اعتماد هذه الحزمة، بحث العديد من الهيئات التابعة للجنة النقل الداخلي عن سبل للاستفادة على أحسن وجه من مزايا التكنولوجيات الذكية المتوافرة بصورة متزايدة. 在通过了这一综合战略后,内陆运输委员会的若干机构探讨了如何以最佳方式利用越来越多智能技术的优势。