وفي نفس الاتجاه، نحن نرحب بجهود اللجنة الدولية الحكومية المعنية بالمحيطات لوضع شبكة عالمية من نظم الإنذار المبكر في جميع أنحاء العالم. 同样,我们也欢迎政府间海洋学委员会努力在全世界建立全球预警系统网。
14- يمثل هذا النظام نشاطاً مشتركاً بين منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية للصحة الحيوانية ومنظمة الصحة العالمية. 全球预警系统是粮农组织、世界动物卫生组织和世界卫生组织开展的一个组织间活动。
(م) إعلان التصميم على إنشاء نظام عالمي النطاق للإنذار المبكر بجميع المخاطر الطبيعية الرئيسية، يرتكن على القدرات الوطنية والإقليمية الحالية؛ (m) 决意在现有国家和区域能力的基础上,建立针对所有自然灾害的全球预警系统;
ترغب في إنشاء نظام عالمي للإنذار المبكر بالأمراض الحيوانية الرئيسية، بما فيها الأمراض الحيوانية المصدر وإنشاء مؤسسة مقابلة للائتلاف المناهض للقنابل العنقودية تختص بآفات الأعشاب وأمراضها؛ 愿为植物虫害和疾病相应建立适当的全球预警系统和紧急情况处理中心;
كما لاحظ الاجتماع الدور المُحتمل لبرنامج " سبايدر " في بناء نظم دولية شاملة للإنذار المبكر. 会议还注意到联合国灾害管理和应急天基信息平台方案在建立国际全球预警系统方面的潜在作用。
وضمن هذا التصميم العالمي، تعتقد الولايات المتحدة أنه ينبغي أن يكون تكوين جزء للمحيط الهندي في نظام الإنذار العالمي هذا أولوية رئيسية على المدى القريب. 在此全球框架内,美国认为,建立全球预警系统印度洋部分应该成为近期最高优先。
نظام لا يقتصر على تغطية مجرد الأمواج السونامية، بل أيضا جميع المخاطر الأخرى، مثل موجات العواصف العاتية والأعاصير الحلزونية. 我们需要建立一个全球预警系统,不仅包括海啸,而且包括所有其他威胁,例如风暴潮和龙卷风。
ويشكل نظام الإنذار بالتسونامي في المحيط الهندي عنصرا حيويا من نظام الإنذار العالمي الذي تعمل مجموعة اليونسكو على إنشائه. 112 印度洋海啸预警系统是全球预警系统的一个关键组成部分,教科文组织正在努力建设该系统。
فينبغي بث فلسفة " كل المخاطر " هذه في التفكير المعني بإنشاء نظام عالمي للإنذار. 这种 " 所有危险情况 " 的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。
وكان من الإنجازات الهامة في عام 2004 التوسع في النظام العالمي للإنذار المبكر التابع للبرنامج بحيث يمتد إلى مستوى الاشتراك بين الوكالات. 2004年期间最重要的一项成就就是将WFP的全球预警系统(GEW)扩大到机构间一级。