وأعرب الوفد عن التزام الحكومة بمواصلة الحوار مع ممثلي وسائط الإعلام من أجل معالجة المسائل المتبقية، بما في ذلك الحملات الحكومة، وتعزيز دور هيئة البث العامة وتحسين المعايير الصحفية. 政府承诺继续与媒体代表举行对话,处理其余问题,包括政府宣传运动、加强公共广播机构的作用和提高新闻报道标准等。
بيد أن الوزراء جددوا التأكيد على أهمية أجهزة البث العام، الإذاعة والتلفزيون على حد سواء، والدور الحيوي الذي تقوم به في البلدان النامية، واتفقوا على ضرورة اتخاذ خطوات لزيادة تطوير البث الإذاعي العام. 然而,部长们重申发展中国家无线电和电视公共广播机构的重要性和关键作用,并一致认为应采取步骤,进一步发展公共广播。
وبوجه عام، يتجاوز مركز الوضع المحدد هذا بكثير الإمكانيات العامة المرتبطة بوضع شخصية قانونية ويمكن أن يشمل امتيازات عملية، مثل الإعفاء من الضرائب، أو الإعانات المالية، أو العضوية في وكالات الإذاعة العامة. 这类特殊地位往往超出随附于法人地位的一般可能性,并可能包括实际的特权,例如免税、财政补贴或成为公共广播机构成员等。
ففي الأرجنتين، مثلاً، يلقي قانون الاتصالات والخدمات السمعية البصرية على عاتق كيانات البث الإذاعي العام التزاما بتخصيص وقت من فترات البث لبرامج الأطفال وقطاعات أخرى من السكان الذين لا يعيرهم البث الإذاعي التجاري اهتماما. 例如,阿根廷《通信和视听服务法》规定,公共广播机构有义务为儿童和商业广播未予以考虑的其他群体设定专门的广播时段。
وعلاوة على ذلك، ينبغي لولاية هيئات البث العامة أن تشجع التفاهم بين الثقافات وتحقيقَ فهم أفضل للطوائف المختلفة وللقضايا التي تواجهها (انظر المبدأ 9-2 من مبادئ كامدن)(12). 此外,对公共广播机构的授权任务中,应该要求它们促进不同文化间的了解,并促使人们更好地了解不同的社区及其面临的问题。 E. 重要的注意事项