تتمثل استراتيجية الصندوق في هذا المجال في مشاركة رئيس فرع المشتريات والشؤون اﻹدارية )شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية( في الفريق الفرعي المعني باﻷماكن والخدمات المشتركة التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية. 人口基金在这一领域的战略反映在采购和行政处处长积极参与联合国发展集团共同房地和共同事务分组的活动上。
وضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالفعل، وبالتعاون مع الفريق الفرعي المعنــي بأماكـن العمل والخدمات المشتركـة التابع للفريق اﻹنمائي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنظمة محددة للمعلومات سيتم اﻻحتفاظ بها على أســاس منتظم. 开发计划署已经连同联合国发展集团(发展集团)共同房地和共同事务分组建立了一些资料系统,并经常予以维持。
وضع برنامـــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالفعل، وبالتعاون مع الفريـــــق الفرعــي المعني بأماكــــن العمــل والخدمات المشتركـة التابـــع للفريـــق اﻹنمائـــي لبرنامـــــج اﻷمم المتحـــدة اﻹنمائــي أنظمة محــــددة للمعلومات سيتم اﻻحتفـــاظ بها علـى أساس منتظم. 开发计划署已经连同联合国发展集团(发展集团)共同房地和共同事务分组建立了一些资料系统,并经常予以维持。
وفيما يتعلق ببرنامج دار الأمم المتحدة، فقد ذكر أن الصندوق ملتزم بالبرنامج وهو عضو كامل ونشط في المجموعة الفرعية المعنية بالأماكن والخدمات المشتركة التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفي الفريق الإداري المعني بالخدمات والأماكن المشتركة. 至于联合国之家方案,他指出,人口基金致力于该方案,并且是发展集团共同房地和共同事务分组以及共同事务和共同房地管理小组的积极的正式成员。
وعﻻوة على جهود الفريق الفرعي المبذولة في هذا المجال، سيوجﱢه الصندوق جميع ممثليه لدراسة إمكانيـة اﻻلتماس من الحكومات المضيفة بأن تقـدم المساهمة في تغطية تكاليف التشغيل المحليــة الحكومية المتعلقة ببرنامج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي أو ما شابهها إلــى مكاتب الصندوق حيثما ﻻ توجد بالفعل مثل هذه الترتيبات. 除共同房地和共同事务分组的在这一领域进行的努力外,人口基金将指示人口基金所有代表调查是否有可能要求东道国政府将开发计划署的政府承付当地业务费用或类似办法适用于没有此类安排的人口基金办事处。
في عام ١٩٩٨، قام الفريق التنظيمي المعني بالخدمات واﻷماكن ، وهو هيئة ﻻتخاذ القرارات مؤلفة من مديري الشؤون المالية واﻹدارية في الكيانات اﻷربعة اﻷعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، ويساندها على الصعيد العملي المجموعة الفرعية المعنية باﻷماكن والخدمات المشتركة التابعة للمجموعة اﻹنمائية، بمواصلة تطوير برنامج عمل دار اﻷمم المتحدة. 1998年,事务和房地管理小组这个由发展集团执行委员会四个成员实体的财务和行政主任组成的决策机构,在工作级别上获得发展集团共同房地和共同事务分组的支持,进一步提出联合国之家的议程。
والى جانب جهود الفريق الفرعي المبذولة في هذا المجال، سيطلب من ممثلي الصندوق أن يستفسروا من الحكومات المضيفة عن إمكانية توسيع مساهمتها في تغطية تكاليف المكاتب المحلية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو ما شابه ذلك من الترتيبات لتشمل مكاتب الصندوق في اﻷماكن التي ﻻ توجد فيها مثل هذه الترتيبات بالفعل. 除共同房地和共同事务分组在这一领域进行的努力外,人口基金将指示人口基金所有代表调查是否有可能要求东道国政府将开发计划署的政府承付当地业务费用或类似办法适用于没有此类安排的人口基金办事处。