简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

共同渔业政策

"共同渔业政策" معنى
أمثلة
  • فعلى سبيل المثال، أشارت الجماعة الأوروبية إلى أن الصيد في أي مكان دون ترخيص أو تصريح أو أي إذن مطلوب آخر يعد خرقاً خطيراً لقواعد السياسة العامة المتعلقة بصيد الأسماك().
    22 举例说,欧共体表示没有执照、没有许可证或没有任何其他所需核批证件到处捕鱼,是对共同渔业政策规则的严重侵犯。
  • وأعلنت الجماعة الأوربية أن الصيد في أي مكان دون الحصول على رخصة أو أي إذن آخر مطلوب يشكل انتهاكا خطيرا لقواعد السياسة المشتركة المتعلقة بمصائد الأسماك().
    欧洲共同体指出,未获得许可证、执照或任何其他所需的批准文件而在任何地方从事捕捞活动属于严重违反共同渔业政策规则的行为。
  • وعلى سبيل المثال، فإن الاتحاد الأوروبي قد قام، منذ إصلاح سياسته المشتركة المتعلقة بمصايد الأسماك في عام 2002، بتوجيه إعاناته نحو تحسين أوضاع العمل على متن السفن بدلاً من توجيهها إلى تجديد وتحديث أسطوله.
    例如,自2002年共同渔业政策改革以来,欧盟已调整补贴方向,注意改善船上工作条件,而不是更新和改造船队。
  • وأشارت لاتفيا إلى أن لديها مساهمات مالية عمومية من أجل مصائد الأسماك وفقا لتشريعات السياسة المشتركة لمصائد الأسماك والمفوضية الأوروبية، لكنها لم تسمح بأي مساهمات مالية عمومية أخرى من أجل بناء سفن جديدة.
    拉脱维亚表示,根据共同渔业政策和欧洲委员会的立法,它为渔业提供了公共资金,但不允许再为建造新渔船提供公共资金。
  • وتولي السياسة المشتركة لمصائد الأسماك في الاتحاد الأوروبي دورا بارزا لتنمية تربية الأحياء المائية بشكل مستدام بيئيا واجتماعيا واقتصاديا وتهدف إلى تعزيز تربية الأحياء المائية بتوخي أسلوب تنسيق مفتوح().
    欧洲联盟的共同渔业政策突显了在环境、社会和经济上可持续的水产养殖业发展所起作用,旨在通过开放式的协调方法促进水产养殖业。
  • ذكرت الدانمرك أن الاتحاد الأوروبي اعتمد خطة العمل الدولية لحماية أرصدة أسماك القرش وإدارتها، وذلك نيابة عن الدول الأعضاء. وتتفق التوصيات الواردة في هذه الخطة مع العناصر العامة الواردة في سياسة المصائد الموحدة للجماعة الأوروبية.
    丹麦说,欧盟代表成员国通过了《鲨鱼养护和管理国际行动计划》,其中的建议是根据欧洲共同体共同渔业政策大纲提出的。
  • 335- وتعالج استجابة المفوضية المسائل التي تشمل التدابير التي تم اتخاذها في إطار سياسة الاتحاد الأوروبي الزراعية المشتركة والسياسة المشتركة لمصائد الأسماك والتنمية الريفية والتنوع البيولوجي والموارد الوراثية والتنمية المستدامة والبحث في القطاع الزراعي.
    欧洲委员会的回应阐述的问题包括在欧盟共同农业政策、共同渔业政策、生物多样化、遗传资源、可持续发展以及农业部门的研究。
  • إضافة إلى ذلك، أشارت الدانمرك إلى أن جميع أنشطة الصيد ينبغي أن تتم وفقا للسياسة الموحدة لمصائد اﻷسماك للجماعة اﻷوروبية، وللقوانين الدانمركية وللشروط العامة أو الخاصة المحددة في التراخيص واللوائح التنظيمية واﻻتفاقات المعمول بها.
    丹麦还指出,所有捕鱼活动都得依照欧洲共同体的共同渔业政策、丹麦法律和许可证及有关法规和协定中规定的一般或具体条件的规定。
  • ونحن، في الاتحاد الأوروبي، اتخذنا خطوات عديدة بغية تحقيق توازن أفضل بين الموارد السمكية البحرية المتذبذبة وعملية صيد الأسماك، أهمها تنقيح السياسة المشتركة لمصائد الأسماك قبل نهاية هذه السنة.
    在欧盟,我们已经采取若干步骤,以便在变化不定的海洋鱼类资源和捕鱼努力之间达成更好的平衡,最重要的是在今年年底之前修改《共同渔业政策》。
  • أشارت الدانمرك إلى أن الاتحاد الأوروبي اعتمد نيابة عن دوله الأعضاء خطة العمل الدولية لخفض الصيد العرضي للطيور البحرية في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة. وتتسم التوصيات الواردة ضمنها بكونها متسقة والعناصر العامة الواردة في السياسة العامة للاتحاد الأوروبي في مجال المصائد.
    丹麦表示,欧盟代表其成员国通过了《减少延绳钓渔业附带渔获海鸟国际行动计划》,其中的建议是根据欧盟共同渔业政策大纲提出的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4