简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于境内流离失所问题的指导原则

"关于境内流离失所问题的指导原则" معنى
أمثلة
  • دليل التنفيذ الوطني للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي، فيما يتصل بالمشرّعين وراسمي السياسات
    B. 为立法者和决策者制定的《关于境内流离失所问题的指导原则》国家执行手册
  • وتتناول المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي التي كلف الممثل بالترويج لها، هذه الاحتياجات.
    代表受权促进实施的《关于境内流离失所问题的指导原则》就是要应对这些需求。
  • وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا،
    确认《关于境内流离失所问题的指导原则》 是保护境内流离失所者的重要国际框架,
  • وإذ تقر المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا،
    确认《关于境内流离失所问题的指导原则》 是保护境内流离失所者的重要国际框架,
  • وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا،
    认识到《关于境内流离失所问题的指导原则》 是保护境内流离失所者的重要国际纲领,
  • وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا،
    认识到《关于境内流离失所问题的指导原则》 是保护境内流离失所者的重要国际框架,
  • وتستخدم الحكومة الكينية المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمشردين داخلياً في تعريف ماهية الشخص المشرد داخلياً.
    肯尼亚政府利用《联合国关于境内流离失所问题的指导原则》来定义境内流离失所者。
  • يتزامن تقديم هذا التقرير مع الذكرى السنوية العاشرة لإصدار المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي (المشار إليه فيما بعد بعبارة " المبادئ التوجيهية " ).
    本报告提交时适逢《关于境内流离失所问题的指导原则》十周年纪念。
  • وذكر أن المبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي باتت تدرج على نحو متزايد في الأطر القانونية والبرامج والسياسات الوطنية.
    关于境内流离失所问题的指导原则》越来越多地被纳入国家立法框架、方案和政策。
  • وللتصدي لتنقلات العودة الجماعية، تم وضع إطار قانوني يستند إلى المبادئ الإرشادية بشأن التشرد الداخلي(1).
    为应付人员大批回返的问题,制订了基于《关于境内流离失所问题的指导原则》1 的法律框架。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5