(د) ' 1` ازدياد تمثيل خبراء المساواة بين الجنسين ودعاتها ومنظماتهافي محافل صنع القرارات (d) ㈠ 主要决策论坛中的性别平等专家、倡导者和各组织代表人数增加
125- كان القصد من مؤتمر قمة القادة، الذي يُعقد مرة كل ثلاث سنوات، أن يكون أرفع محفل لاتخاذ القرارات في الاتفاق العالمي. 领导人峰会每三年举行一次,是全球契约的最高决策论坛。
(أ) ستستغل اجتماعات فريق الإدارة العالمي وفريق الإدارة الإقليمي كمحافل لاتخاذ القرارات فيما يتعلق بتوجيه مسار البحوث. (a) 全球管理小组和区域管理小组会议将用作为研究方向的决策论坛。
(و) تمكين المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية للمشاركة بفعالية في محافل اتخاذ القرارات الوطنية والدولية؛ (f) 赋予民间社会和非政府组织权力,以使其有效参与国家和国际决策论坛;
ولا تزال مشاركة المرأة الكاملة والفعالة في منتديات صنع القرار الأمني مشاركة محدودة بصورة غير عادية على الصعيدين المحلي والعالمي. 妇女在当地和全球一级安全决策论坛中的充分有效参与仍然受限甚多。
(د) ' 1` زيادة عدد المنتديات الرئيسية لصنع القرار التي يمثلها خبراء في مجال المساواة بين الجنسين ومروِّجون لها والمنظمات التي تُعنى بها (d) ㈠ 两性平等专家、倡导者和组织在重要决策论坛的代表性提高
ويسهم في البحوث المشتركة وفي إدراج منظوري التجارة والاستدامة في المناقشات والمنتديات المعنية بوضع السياسات. 该方案有助于开展合作研究并推动在讨论和决策论坛中从贸易和可持续的角度来看问题。
(و) ضمان تكافؤ الفرص ودعم الشباب ذوي الإعاقة في المشاركة في منتديات وعمليات وضع السياسات وصنع القرارات على جميع المستويات؛ (f) 确保平等机会和协助残疾青年参与所有各级政策制定和决策论坛和进程;