35- هل يستخدم بلدكم نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر الذي تتعهّده الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات؟ 贵国是否应用于国际麻醉品管制局主办的出口前通知网上系统?
واستخدمت معظم الدول نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين) الذي صممته الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات. 多数国家使用国际麻醉品管制局设计的网上出口前通知系统。
ومن ثم فان تقديم الاشعارات السابقة للتصدير لن يكون له أثر سلبي على الصناعة أو على التجارة المشروعة؛ 因而,提供出口前通知不会对产业界和合法贸易产生不利影响;
35- هل يستخدم بلدكم نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين) الذي صممته الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات؟ 贵国是否使用国际麻醉品管制局设计的网上出口前通知系统?
وقد ازداد بشكل متواصل عدد الحكومات التي ترسل بانتظام اشعارات سابقة للتصدير أو استفسارات بشأن شرعية فرادى الصفقات. 经常发出有关个别交易合法性出口前通知或查询的国家不断增加。
)ﻫ( استعمال اﻻخطارات السابقة للتصدير بالنسبة لسﻻئف المنشطات اﻷمفيتامينية بموجب اتفاقية سنة ٨٨٩١ . (e) 根据《1988年公约》采取安非他明类兴奋剂前体出口前通知作法。
(ب) يشكل نظام الإشعار السابق للتصدير رادعا فعالا للتسريب، وينبغي أن تتبعه كافة الدول؛ (b) 出口前通知系统是对转移活动的有效威慑,所有国家都应采用这一系统;
ولوحظ أنَّ الأخذ بنظام بن أونلاين جرى على نطاق واسع، وأنَّه ينبغي تشجيع مزيد من البلدان على استخدامه. 据认为,网上出口前通知系统得到了广泛加入,应鼓励更多国家使用。
ولاحظت الهيئة أن اجراءات العمل الموضوعة بشأن الإشعارات السابقة للتصدير بخصوص كل شحنة تنفّذ تنفيذا جيدا. 麻管局注意到,就各批装运发出出口前通知的运作程序正在发挥良好的作用。
94- وأكد عدة ممثلين استعمال الإشعارات السابقة للتصدير كأداة فعّالة لمنع تسريب الكيماويات الخاضعة للمراقبة. 一些代表确认采用出口前通知的办法是防止受管制化学品转移的一种有效手段。