分治
أمثلة
- 93- يشترط من الأشخاص المؤهلين دفع جزء من كلفة العلاج أو من كلفة الأجهزة.
有资格领取津贴者需支付部分治疗或器械费用。 - لقد جرى تقسيم فلسطين في السابق. وينبغي ألا يحدث ذلك ثانية أبدا.
巴勒斯坦以前被分治,这种情况永远不应该再发生。 - وقبلت القيادة الصهيونية التقسيم، لكن ذلك القبول كان شفهيا فحسب.
犹太复国主义领导人接受分治,但仅仅是口头接受而已。 - واليوم، بعد عقود من الانقسام، أخذت أوروبا تنمو معا من جديد.
如今,在经历了几十年的分治之后,欧洲再次共同发展。 - ومسارا الاستفتاء والتقسيم يسيران في خطين متوازيين ولذلك لا يمكن التوفيق بينهما.
公民投票和分治的轨道同时并举,因此是不可调和的。 - أما الذين تم ترحيلهم فهم رعايا إريتريون اختاروا الجنسية اﻹريترية بمحض حريتهم بعد انفصال الدولتين.
他们在两国分治后自愿选择成为厄立特里亚公民。 - كما أن معظم برامج العﻻج والتأهيل تشمل المراقبة الطبية لمدمني المخدرات.
大部分治疗和康复计划规定对麻醉剂上瘾者进行医疗观察。 - وإذا كان التقسيم ينطبق على البلد بأسره، فمن باب أولى أن ينطبق على كبرى مدنه.
如果分治适用于整个国家,那就更适用于其都市。 - وكان اعتراف إسرائيل والتزامها بقرار التقسيم شرطا أساسيا لقبولها عضوا في الأمم المتحدة هذه.
以色列接受分治计划是接纳其加入联合国的基本条件。 - وبعبارة أخرى، فإن الجزائر تود إبداء رأيها بشأن تقسيم لن تكون، فيما يبدو، طرفا فيه.
阿尔及利亚无非想从它明显不是当事方的分治捞一把。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5