وتلعب شبكات المعلومات والتوزيع العالمية دوراً حاسماً في قطاع السياحة الدولية بإقامة الاتصالات بين مبتاعي المنتجات السياحية ومنتجيها. 在国际旅游业部门,世界信息和分销网络起着决定性的作用,因为它们把旅游业服务消费者和提供者拉在一起。
ومع ذلك، بالإضافة إلى ارتفاع كثافة الطاقة التي تستهلكها تجارة الأغذية على الصعيد العالمي، لا يزال هناك الكثير من أوجه القصور في الشبكات المحلية والدولية لتوزيع الأغذية. 但是,全球食品贸易除了能源密集度较大之外,国内和国际食品分销网络仍存在许多其他缺点。
(ب) زيادة الدعم المالي والتقني واللوجستي لتعزيز شبكات التوزيع والحفاظ على جودة الأدوية أثناء النقل والتخزين واعتماد برامج لاعتماد الموزعين. 加强财政、技术和物流支助,以加强分销网络,在运输和储存过程中保持药品质量,并对分销商实行认证制度。
ولا بد من اتباع سياسات داعمة، وخاصة فيما يتعلق بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، لتيسير الوصول إلى رأس المال وشبكات التوزيع وتنمية القدرات البشرية وتنظيم المشاريع. 扶持性政策,特别是对中小企业的扶持性政策,可方便获得资本和进入分销网络,发展人力资本和创业。
وتدرّ شبكة الإصدار والتوزيع هذه ما يربو على 554 مليون يورو في السوق الخارجية وما يتجاوز 100 3 مليون يورو في السوق الداخلية. 西班牙的图书印刷和分销网络在国外市场的销售额超过了5.54亿欧元,在国内市场的销售额则超过了31亿欧元。
وأنشأت شركة سوميتومو اليابانية مثلا 14 منطقة لتجهيز الصادرات في بلدان آسيوية لدعم شبكتها التصنيعية والتوزيعية (الرابطة العالمية لمناطق تجهيز الصادرات، 1998). 例如,日本Sumitomo公司在亚洲国家建立了14个出口加工区以支持其制造和分销网络(WEPZA, 1998年)。
ويتحرك الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج بحثاً عن الأسواق بدافع القدرة التنافسية للوصول إلى الأسواق الجديدة وشبكات التوزيع وقنوات التسويق من أجل زيادة التأثير على سلاسل العرض. 追求市场的对外直接投资受到进入新市场、分销网络和销售渠道的竞争动机推动,目的是对供应链施加更大影响。
(أ) إنشاء مراكز لتكنولوجيا الإمدادات كمرافق للتجربة والاختبار بغية الإسراع بالتطبيق الكامل لتكنولوجيات وعمليات إدارة شبكة التوريد، بما في ذلك استخدام الرقاقات الإلكترونية لإنشاء شبكة توزيع سلسة؛ 建立后勤技术中心,作为示范和测试场所,加速供应链管理技术和工艺的流出,包括使用电子标签,建立无缝隙分销网络;
يضاف إلى ذلك ما تواجهه المقاصد السياحية في البلدان النامية من تحديات لمنع " التسرب " )٣١( وضمان عدالة الوصول إلى شبكات التوزيع العالمي. 此外,发展中国家旅游目的地面临的挑战是如何防止 " 渗漏 " 和确保公平进入全球分销网络。