وسنذكره دائما لتأسيسه مجلس رؤساء الجمعية العامة والرابطة الدولية للممثلين الدائمين. 他还将以大会主席理事会和常驻代表国际协会的创立者名载史册。
غير أن هاتين المحكمتين استثنائيتان وعرفهما منشئوهما بأنهما جهازان تابعان لمجلس اﻷمن. 但是这些专门的法庭,其创立者们却将其定为是安理会的补充机构。
ولقد كانت إيطاليا من المؤسسين للصندوق العالمي وستبقى أحد أهم المانحين له. 意大利是全球基金的创立者之一,并将继续成为其主要捐助国之一。
وقد كان مؤسسو هذه المنظمة، أعني الأمم المتحدة، ذوي بصيرة نافذة إذ أنشأوها بوصفها منظمة مختصة تستطيع البلدان أن تتعاون من خلالها على قدم المساواة. 这一体制的创立者、即联合国的创立者深有远见。
وقد كان مؤسسو هذه المنظمة، أعني الأمم المتحدة، ذوي بصيرة نافذة إذ أنشأوها بوصفها منظمة مختصة تستطيع البلدان أن تتعاون من خلالها على قدم المساواة. 这一体制的创立者、即联合国的创立者深有远见。
ويجوز أن يكون مؤسس المؤسسة هو الدولة أو البلدية، أو العاصمة أو العاصمة الملكية التاريخية. 教育机构的创立者可以是国家或市政当局,也可以是资本或历史性的皇室资本。
إذا كانت النساء يشكلن 41 في المائة من منشئي المزارع، فإن مشاريعهن لا تمثل سوى 22 في المائة من المنشآت المدعومة. 尽管妇女占经营创立者的41%,她们的项目却只占援助手段的22%。
ويقتضي واجبنا أن نحقق حلم مؤسسي هذه المنظمة وهو إنقاذ الأجيال المتعاقبة من ويلات الحرب ورفع مستوى معيشة الإنسانية. 我们有责任实现本组织创立者的理想,即欲免后世再遭战祸,并提高人类的生活水准。
(ق) تقر بالدور الأساسي الذي يؤديه الشيوخ من أفراد الشعوب الأصلية كأوصياء على معارف الشعوب الأصلية ومصادر للقوانين العرفية للشعوب الأصلية؛ (s) 认识到土着长老作为土着知识的维护者和土着习惯法的创立者发挥的重要作用;