في ليبلياني طعن بيتكو ميكاريتش، وهو من شمي بريغ ويحمل الجنسية الصربية. 来自Crni Breg的塞尔维亚公民Petko Mikaric在利普连遇刺。
65- ووصف اللاجئون ظروف السجن في كل من سمريكوفنيتسا وبريشتينا وليبليان بأنها لا إنسانية. 难民报告说,Smrekovneca、普利什蒂纳和利普连的监狱条件是不人道的。
وتحدثت أيضا التقارير عن عدد من الحوادث التي وقعت في ليبليان وكوريتين تعرض فيها صرب من كوسوفو ومركباتهم إلى الرمي بالحجارة. 另据报道,在利普连和戈雷廷发生了向科索沃塞族人车辆投掷石块的事件。
وقامت اللجنة أيضا بزيارات ميدانية إلى ميتروفيتسا وبلدية ليبليان وموقع للتسجيل المدني وأحد السجون ومأوى مؤقت. 委员会还实地参观了米特罗维察利普连市、一个民政登记站、一个监狱和一个临时庇护所。
أما المشروعات الأكثر طموحا مثل مشروع السوق المتعددة الأعراق في ليبليان، فلم يتحقق لها هذا القدر من النجاح ولكنها تظل هدفا مهما. 雄心勃勃的项目,如利普连的多族裔市场不那么成功,但仍是一项重要目标。
ويوفر كل من مركز ليبليانا الإصلاحي (منطقة بريشتينا) وسجن دوبرافا (منطقة بيتش) الرعاية النفسية للسجناء. 目前利普连教养中心(普里什蒂纳地区)和杜布拉瓦监狱(佩奇地区)都向犯人提供心理治疗。
دخل إرهابيون من جيش تحرير كوسوفو في أول ساعات الصباح قرية صربية اسمها كونيوه، وبلدية ليبﻻيان. " 科军 " 恐怖分子在早晨进入塞族人的科组赫村和利普连市。
واحتجزت البعثة، أيضاً، في وقت لاحق وبنفس الطريقة، شحنة من اللوازم الضرورية لمختبر بلدية ليبليان (دونيا غوشتريكا). 此后,科索沃特派团还以同样的方式扣押了利普连市(Donja Gušterica)实验室的用品。
وظلت الوظائف المحتفظ بها لصرب كوسوفو في الهياكل البلدية في بلدية ليبليان (منطقة بريشتينا) شاغرة، حيث لم يتقدم أحد من المرشحين المناسبين. 保留给科索沃塞族的利普连(普里什蒂纳地区)市政府结构职位仍然空缺,因为没有适当人选提出申请。