يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات مائدة مستديرة يعقدها أصحاب مصلحة متعددون لتبادل الآراء بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. 会议围绕蒙特雷共识的六个主要专题领域举行6个互动式多方利益攸关方圆桌会议。
وتضمن أشكال الحوارات الرفيعة المستوى مزيجا من الاجتماعات العامة واجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية بين أصحاب المصلحة المتعددين والحوار التفاعلي غير الرسمي. 高级别对话的形式结合了全体会议、互动式多利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。
يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة لتبادل الآراء بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. 会议围绕蒙特雷共识的六个主要专题领域举行6个互动式多方利益攸关方圆桌会议。
ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية. 请感兴趣的代表团提名参与三次互动式多利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话的小组成员。
يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. 会议围绕蒙特雷共识的六个主要专题领域举行6个互动式多方利益攸关方圆桌会议。
ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية. 请感兴趣的代表团提名参与三次互动式多利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话的小组成员。
يدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة. 根据大会议事规则,邀请非政府组织和工商界实体代表参加多方利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。
يُدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة. 根据大会议事规则,邀请非政府组织和工商界实体代表参加多方利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。
يُدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة. 非政府组织和企业界实体代表,将根据大会议事规则应邀参加多利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。
وقد اتبعت المواضيع الفنية للموائد المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين، بصورة وثيقة، عناوين فصول توافق الآراء وإعلان الدوحة. على أنه كانت هناك بعض أوجه التباين. 多利益攸关方圆桌会议的实质性主题往往紧跟《蒙特雷共识》和《多哈宣言》的章节标题,不过也有一些变化。