وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. 本次简报会将提供有关制裁委员会以及分析支助和制裁监察组工作的最新情况。
وبحلول عام 2012، حصل جميع أفرقة رصد الجزاءات على قاعدة بيانات متخصصة ذات برمجيات تحليلية. 截至2012年,所有制裁监察组都获得了配有分析软件的专门数据库。
وقد قدم فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ بموجب القرار 1526 (2004) تقريره الأول. 第1526(2004)号决议设立的分析支助和制裁监察组已提交其第一份报告。
وكانت الأسئلة الموجّهة إلى مقدّمي الطلبات تتعلق بجملة أمور منها المسائل التي أثارتها الدول وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. 向申请人提出的问题涉及一些国家和分析支助和制裁监察组提出的事项。
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد الإضافية التي اقترحها الأمين العام لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لسنة 2010. 咨询委员会建议接受秘书长关于2010年为分析支助和制裁监察组追加资源的提议。
توصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد الإضافية التي اقترحها الأمين العام لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لسنة 2010. 咨询委员会建议接受秘书长提出的为分析支助和制裁监察组2010年追加资源的提议。
تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس الأمن أنشأ فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، بموجب قراره 1526 (2004). 咨询委员会忆及,分析支助和制裁监察组是安全理事会第1526(2004)号决议设立的。
وقد دعا مجلس الأمن وأفرقته لرصد الجزاءات إلى اتخاذ مبادرات ملموسة لوسم الأسلحة وتسجيلها لتسهيل تنفيذ الحظر عليها. 安全理事会及其制裁监察组已经呼吁采取具体举措,对军火进行标示和登记,以促进军火禁运的执行工作。