الديوكسينات والفيورانات وأسلافهما المتقدمة قد تكون موجودة في المواد الخام التقليدية (نادراً) والبديلة ويجري تجميعها جزئياً في قمينة التسخين الأولى للموارد. 二恶英、呋喃或先进的前驱物质可能出现在传统(罕见)和替代性原料,并且在原料预热前部分焙烧。
وكان ذلك الحدث المأسوي مجرد بداية لسلسلة متواصلة من الانفجارات التي دمرت الجانب الأعظم من الجزء الجنوبي من الجزيرة أو جعلت من المتعذر الوصول إليه. 这个悲惨的事件只是一连串火山爆发的前驱,这些爆发使该岛南部大部分地区被摧毁或无法通行。
وكان ذلك الحدث المأسوي مجرد بداية لسلسلة متواصلة من الانفجارات التي دمرت الجانب الأعظم من الجزء الجنوبي من الجزيرة أو جعلت من المتعذر الوصول إليه. 这个悲惨的事件只是一连串火山爆发的前驱,这些爆发使该岛南部大部分地区被摧毁或无法通行。
ينبغي للدولة الطرف أن تنقح إجراءاتها وممارساتها الحالية في مجال الإبعاد والإعادة القسرية والتسليم للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3 من الاتفاقية. 委员会建议缔约国修订目前驱逐、驱回和引渡方面的程序和惯例,以全面履行《公约》第3条承担的义务。
وقد لقي ١٩ شخصا مصرعهم وتدمرت ١٠ قرى، وخربت هياكل أساسية تقدر بمبلغ ١,٥ مليون دوﻻر. 一共造成19人死亡,十个飘荡被摧毁,基础设施的损失估计为1.5百万美元,这一惨剧只是前驱,继后发生一连串火山爆发,造成大灾难。
وقد لقي ١٩ شخصا مصرعهم وتدمرت ١٠ قرى، وخربت هياكل أساسية تقدر بمبلغ ١,٥ مليون دوﻻر. 一共造成19人死亡,十个飘荡被摧毁,基础设施的损失估计为1.5百万美元,这一惨剧只是前驱,继后发生一连串火山爆发,造成大灾难。
وتحدث حالياً تطورات إيجابية، إذ إن الحكومة، بدعم وعون من مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، بدأت في عام 2007 عملية إعادة طوعية لمن سبق طردهم. 自从难民署提供支助和合作以来,情况有所好转,该国政府于2007年为先前驱逐出境的人发动了一个自愿回返进程。
وقد أُعدَّت الرحلة التمهيدية للجسم الفضائي QB50 وطُوِّرت وجرى تشغيلها تحت رعاية معهد فون كارمان للديناميات السائلة، المؤسَّس وفقاً للقانون البلجيكي. QB50前驱体飞行是在冯卡门流体动力学研究所的主持下筹备、制定和运作的任务,该研究所是依据比利时法律建立的一个协会。
يجب ألا نترك الظروف الخاصة أو خفوت الأضواء التي كانت مسلطة على عمليات الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار، قبل أربعة عقود، أن تجعلنا نغفل حق هذه الأقاليم في تقرير المصير. 我们不应该让这种特殊的情况和标志着四十年前驱动联合国非殖民化运动的魅力的消失,使这些领土行使自决权的权利模糊起来。