أما البرنامج باللغة الفرنسية فينظَّم بالشراكة مع جامعة بورغون بديجون، وتموله جزئياً بلدية ديجون. 法语方案与第戎勃艮第大学合作举办,第戎市政当局提供了部分资金。
جوسلين بيراردم (فرنسا)، مركز البحوث المناخية، جامعة بورغونيو، ديجون، فرنسا Jocelyne Perardm(法国),法国第戎,勃艮第大学气候学研究中心
تعلمين بعض البرغندي ، بعض الكابفرانك 一点勃艮第(burgundy),那种老的法国伯尔尼红酒(Cotes de Beaune)。
البروفيسورة جوسلين بيرار (فرنسا)، مركز البحوث المناخية، جامعة بورغوني، ديجون، فرنسا Jocelyne Perard教授(法国),法国第戎,勃艮第大学气候学研究中心
وفي عام 2002، بدأ تنفيذ مشروع تجريبي لأبناء الشعوب الأصلية الناطقين بالفرنسية بالتعاون مع جامعة بورغوندي في ديجون بفرنسا. 2002年,与在法国第戎的勃艮第大学合作,发起了一个为讲法语的土着人士举办的试点项目。
وفي أواخر خريف عام 2002، بدأ تنفيذ مشروع تجريبي للسكان الأصليين الناطقين بالفرنسية بالتعاون مع جامعة بورغون في ديجون بفرنسا. 2002年秋末,与在法国第戎的勃艮第大学合作,发起了一个为讲法语的土着人士举办的试点项目。
والواقع أن حصن لكسمبرغ صار سبباً دائماً لصراعات دموية خاضها من أجل امتلاكه البورغينيون والإسبان والفرنسيون والنمساويون والبروسيون. 事实上,为了争夺这座要塞的控制权,勃艮第人、西班牙人、法国人、奥地利人和普鲁士人连番进行了血腥的战斗。
والبرنامج الأصلي، الذي كان يقدم باللغة الانكليزية فقط، قد تم توسيع نطاقه ليشمل عنصرا باللغة الإسبانية يقدم بالتعاون مع جامعة ديستوخ بيلبوا بإسبانيا ويمول جزئيا من الحكومة، كما يشمل عنصرا باللغة الفرنسية يتم بالتعاون مع جامعة بورغون في ديجون بفرنسا. 目前,方案已经扩大,包括与西班牙毕尔巴鄂Deusto大学合办并由该地区政府提供部分资助的西班牙语部分,以及与法国第戎勃艮第大学合办的法语部分。