勉强
أمثلة
- فقد كان المجلس عادة يتردد في إبلاغ الجمعية العامة عن أعماله.
安理会向大会通报其行动历来很勉强。 - وكانت نسبة الإنتاجية 30 في المائة بالكاد من مستوى إنتاجية ألمانيا الغربية.
生产率只勉强达到西德水平的30%。 - بيد أننا نفعل ذلك بتردد " .
但我们这样做得却是很勉强。 " - ويقال إنهم لفوا حبلاً حول رقبته وشدوا الحبل بحيث تعذر عليه التنفس.
脖子上绑着绳子,然后拉紧,勉强能够呼吸。 - وفي نهاية المطاف، تدخل لأسباب أخلاقية وبعزوف كبير.
最后,他还是出于道义而进行干涉,但实在是勉强而为。 - فالمرء يجب ألا يشعر بالالتزام بالكلام إذا لم يكن لديه شيء هام يلقيه.
若没有实质性的东西要说,则不应勉强发言。 - فنحن قارة وشعوب أقر بنا التاريخ على مضض باعتبارنا حاشية.
我们大陆和我们的人民被历史勉强认可为一个脚注。 - ومن جهة أخرى فقد قبل اﻻتحاد اﻷوروبي كرها إعادة صياغة الفقرة ١٧ من منطوق القرار.
欧盟勉强接受文件中重新措辞的第17段。 - ويقدر أن ما يربو على 80 في المائة من السكان يعيشون في مستوى كفاف.
据估计,80%以上的人民勉强能维持生计。 - وقد تمكنا بشق الأنفس من الحيلولة دون توقف المنظمة عن العمل هذا العام.
今年我们勉强得以避免禁止化学武器组织关闭。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5