هذا عﻻوة على أن النفايات ﻻ تطهّر قبل إدخالها في أجهزة صنع الورق أو أثناء وجودها فيها مما يثير مشكلة تلوث أخرى ﻷن الورق المعاد تدويره يستعمل بعد ذلك في أمور منها لفائف ورق التواليت ومناشف الورق بل وحتى في تغليف اﻷغذية. 此外,在倒入纸浆机之前或者在纸浆机里面,这类废物并未被消毒,因此,在以后使用用这类回收纸做的卫生纸和纸巾以及食品包装纸时,可能会造成进一步感染。
تتوافـر في المكتبة التجارية " Food for Thought Book Store " ، الكائنــة بالطابــق اﻷرضــي مـــن المبنى B بين محل بيع الصحف وشركة التأمين العامة، مجموعة من الكتب باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية، وأدوات كتابية لﻹهداء، وورق الكتابة، وورق تغليف للهدايا، وبطاقات تحية وكتيبات إرشادية. 精神食量书店位于B座大楼底层,在报摊和General Insurance公司中间。 书店出售英法文书籍、礼品文具、纸张、礼品包装纸、贺卡和旅游书。
ب إ 3-43 يغطي مبلغ 200 68 دولار لوازم التجهيز الإلكتروني للبيانات، واللوازم المكتبية الأخرى، ومواد دعم أنشطـة البيع، من قبيل بطاقات التغليف بعناوين العملاء والفواتير وكشوف الحساب والأكياس الورقيـة وحقائب الحمل وورق التغليف وصناديق الشحن ومجموعات لوازم العرض. IS3.43 编列经费68 200美元,用于支付电子数据处理用品、其他办公用品和销售辅助用品,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、挎包、包装纸、装运箱和展览工具。
ب إ 3-43 يلزم اعتماد بمبلغ 000 76 دولار لتغطية لوازم التجهيز الإلكتروني للبيانات، واللوازم المكتبية الأخرى، ومواد دعم أنشطـة البيع، مثل بطاقات التغليف بعناوين العملاء والفواتير وكشوف الحساب والأكياس الورقيـة وحقائب الحمل وورق التغليف وصناديق الشحن ومجموعات لوازم العرض. IS3.43 编列经费76 000美元,用于支付电子数据处理用品、其他办公用品、销售辅助用品(如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、挎包、包装纸、装运箱和成套展品)。
ب إ 3-44 يغطي الاعتماد البالغ 400 72 دولار لوازم التجهيز الإلكتروني للبيانات، واللوازم المكتبية الأخرى، ومواد دعم أنشطـة البيع، من قبيل البطاقات المعنونة سلفًا الموجَّهة للعملاء، والفواتير، وكشوف الحساب والأكياس الورقيـة، والحقائب، وورق التغليف، وصناديق الشحن، ومجموعات لوازم العرض. IS3.44 编列经费72 400美元,用于支付电子数据处理用品、其他办公用品和销售辅助用品,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、挎包、包装纸、装运箱和展览工具包。
36 يغطي الاعتماد البالغ 800 105 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق للموارد، لوازم التجهيز الإلكتروني للبيانات، وغيرها من اللوازم المكتبية، ومواد دعم المبيعات مثل بطاقات التغليف لتدوين عناوين الزبائن، والفواتير وكشوف الحساب وأكياس الورق وأكياس الحمل وورق اللف وصناديق الشحن ولوازم العرض بالمقر وجنيف. IS3.36 为维持原有活动水平编列了105 800美元的经费,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、帐户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。
36 يغطي الاعتماد البالغ 700 120 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق للموارد، لوازم التجهيز الإلكتروني للبيانات، وغيرها من اللوازم المكتبية، ومواد دعم المبيعات مثل بطاقات التغليف لتدوين عناوين الزبائن، والفواتير وكشوف الحساب وأكياس الورق وأكياس الحمل وورق اللف وصناديق الشحن ولوازم العرض بالمقر وجنيف. IS3.36 为维持原有活动水平编列了120 700美元的经费,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。
وحسب صاحب البلاغ، فإن هذا الأساس الذي بُني عليه طلب الاستئناف مدعوم بأدلة وثائقية منها نسخة مصورة من غلاف الطرد بدون أي نوع من الملصقات وسجل فتح الطرد، الذي لا يورد أي ذكر للملصق الأخضر، وسجل تسلم الطرد، الذي يصف شكله الخارجي دون أي إشارة إلى ملصقات من أي نوع. 根据提交人的说法,此上诉理由有书面证据支持,这包括一份包装纸复印件显示没有任何类型标签,打开包裹的记录中没有提及绿色标签,而且包裹收据记录中描述了包裹的外部特征但没有提及任何类型的标签。
ب إ 3-38 الاعتماد البالغ 600 87 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 500 38 دولار، يغطي لوازم التجهيز الإلكتروني للبيانات، واللوازم المكتبية الأخرى، ومواد دعم أنشطـة البيع، مثل بطاقات التغليف لتدوين عناوين الزبائن والفواتير وكشوف الحساب والأكياس الورقيـة وأكياس الحمل وورق التغليف وصناديق الشحن ومجموعات لوازم العرض، في المقر وجنيف. IS3.38 所列经费87 600美元,减少了38 500美元,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。