فقد أظهر تقييم برامج زماﻻت منظمة الصحة العالمية أن المكاتب اﻹقليمية في أوروبا وأمريكا الشمالية أجرت تنسيبات لمناطق موفدة أخرى، وترتب على هذه التنسيبات تحميل تكاليف إضافية. 对卫生组织研究金方案的评价发现,欧洲和北美洲区域办事处为其他派遣区域作出安置,并需要为这种安置付出额外费用。
وقد اشتملت خطة عمل المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على منجزات متوقعة لا تتصل بأهداف المكتب؛ وكانت معظم الأنشطة غير محددة المواعيد؛ وكانت مؤشرات الأداء غير محددة. 环境规划署北美洲区域办事处工作计划有的预期成果与该办事处目标无法对应,大多数活动没有时限,也没有规定绩效指标。
إلا أنه علّق على ذلك بأنه يمكنه إعداد مذكرة تفاهم تعكس جميع أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في واشنطن العاصمة والخدمات الفعلية التي ينبغي لمركز الأمم المتحدة للإعلام أن يؤديها. 但是,北美洲区域办事处指出,它可以起草一项《谅解备忘录》,列述环境署在华盛顿市的所有活动以及新闻中心应提供的实际服务。
وقد كان هناك عدد من الأخطاء في أعمال التجهيز التي قام بها مركز الأمم المتحدة للإعلام التي تم اكتشافها وتسويتها بعد بضعة أشهر بالرغم من ورود إشعار فوري من المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية. 新闻中心在工作中出现了若干差错,尽管环境署北美洲区域办事处立即发出通知,但是新闻中心在几个月之后才发现并作调整。
وبموجب مذكرة التفاهم، يوفّر مركز الإعلام دعما إداريا للمكتب الإقليمي، الذي لم يحتفظ بسجلات محاسبية مستقلة لأن معاملاته المالية أدمجت في التقارير المالية لمقر البرنامج. 依照《谅解备忘录》规定,新闻中心将向环境署北美洲区域办事处提供行政支助,北美洲区域办事处不维持单独的会计记录,因为其财务事项列于环境署总部的财务报告。
وبموجب مذكرة التفاهم، يوفّر مركز الإعلام دعما إداريا للمكتب الإقليمي، الذي لم يحتفظ بسجلات محاسبية مستقلة لأن معاملاته المالية أدمجت في التقارير المالية لمقر البرنامج. 依照《谅解备忘录》规定,新闻中心将向环境署北美洲区域办事处提供行政支助,北美洲区域办事处不维持单独的会计记录,因为其财务事项列于环境署总部的财务报告。
وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنسق مع مركز الأمم المتحدة للإعلام بشأن تصحيح الأخطاء وتقديم قائمة الشيكات في الوقت المناسب لتسهيل تقديم مركز المخصصات إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. 行政部门同意审计委员会的建议,即北美洲区域办事处与新闻中心进行协调,及时纠正差错,及时提交支票清单,以便向日内瓦办事处提交款项分配情况报告。
وفي الفقرة 136، أوصى المجلس بأن ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية التابع للبرنامج مع مركز الأمم المتحدة للإعلام بشأن تصحيح الأخطاء وتقديم قائمة الشيكات في الوقت المناسب لتسهيل تقديم حالة المخصصات إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. 在第136段中,委员会建议北美洲区域办事处与新闻中心进行协调,及时纠正差错,及时提交支票清单,以便向日内瓦办事处提交款项分配情况报告。
12-44 ويعكس النقص الذي يبلغ 500 35 دولار في بند الوظائف انخفاض تكلفة الاحتفاظ بوظيفة من الفئة الخامسة في واشنطن العاصمة بدلا من نيويورك على أساس المعدلات القياسية، نتيجة لنقل المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية من نيويورك إلى واشنطن العاصمة. (重计费用) 12.44 员额经费减少35 500美元反映出由于北美洲区域办事处从纽约迁移到华盛顿特区,在华盛顿设置一个P-5员额的费用比纽约标准费率低。
إلا أن مذكرة التفاهم لم يتم تعديلها نظرا لأن المكتب الإقليمي توقع قرب البدء في تنفيذ نظام صندوق السلف وبسبب الممارسة المتبعة في مركز الأمم المتحدة للإعلام المتمثلة في عدم الدخول في اتفاق رسمي مع وكالات الأمم المتحدة بسبب قيامها بإعداد الفواتير بأثر رجعي في نهاية السنة. 然而,没有对《谅解备忘录》进行修订,因为北美洲区域办事处认为备用金制度建立在即,而新闻中心的惯例是事后于年终开具账单,通常不与其他联合国机构订立正式协定。