وسينظم هذا المكتب، بدلا من المقر في نيويورك، دورة للتدريب التوجيهي للموظفين الجدد لشؤون سلامة الطيران. 将由区域航空安全办公室而不是纽约总部举办新招聘航空安全干事上岗培训。
(أ) التأخر في تعيين الموظفين الدوليين اللازمين للمكتب الإقليمي لسلامة الطيران، وخلية تقديم التدريب، والوحدات المقيمة (a) 为区域航空安全办公室、训练实施组和租户股征聘国际工作人员的工作延迟了
أنشئ المكتب الإقليمي لسلامة الطيران من أجل كفالة الرصد والرقابة الوثيقين لمسائل السلامة الجوية في العمليات الميدانية. 区域航空安全办公室的设立是为了确保密切监测和监督外勤业务中的航空安全问题。
ويوجد لدى البعثة موظفون مؤهلون من المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في غرب أفريقيا يتولون مهام التدريب والرصد والرقابة 联利特派团拥有合格的可履行培训、监测和监督职能的西非区域航空安全办公室干事
انتهت إجراءات التوظيف للمكتب الإقليمي لسلامة الطيران وسيلتحق المرشحون الذين تم اختيارهم بقاعدة اللوجستيات في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007. 区域航空安全办公室的征聘工作已经完成,选定的候选人将于2007年第一季度向基地报到。
أسّس المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، في برينديزي، كوسيلة للوصول باستخدام الموارد المتاحة في المنطقة إلى المستوى الأمثل. 成立设在布林迪西联合国后勤基地的区域航空安全办公室是优化利用该区域现有资源的一个手段。
وقد ازداد حجم الأسطول التابع للمكتب الإقليمي لسلامة الطيران زيادة كبيرة أثناء مرحلة توسع المكتب في عام 2009، ويتألف حاليا من 14 طائرة. 区域航空安全办公室管理的飞机的数量在2009年办公室扩大期间明显增加,目前有14架飞机。
تقديم الدعم لأنشطة المكتب الإقليمي لسلامة الطيران والإشراف عليها، ويشمل ذلك تنسيق 9 زيارات لتقييم سلامة الطيران وزيارتين لاستقصاء شركات النقل الجوي 支助并监督区域航空安全办公室的活动,包括协调9次航空安全评估考察和2次对空运业者的现场视察
من المقرر إنشاء مكتب إقليمي في برينديزي يعنى بسلامة الطيران ويتابع ويشرف عن كثب على المسائل المتصلة بسلامة الطائرات الموزعة على بعثات حفظ السلام. 将在布林迪西设立区域航空安全办公室,密切监测和监督在维持和平特派团部署的飞机的安全问题。
سيواصل المكتب الإقليمي لسلامة الطيران القيام بزيارات دورية إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتنفيذ أنشطة الوقاية من حوادث الطيران. 区域航空安全办公室将继续定期考察科索沃特派团和联格观察团,开展预防飞机事故活动。