ولن يتم تسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي من المعدات الطبية إعتبارا من ذلك اليوم. 自即日起,对医疗自我维持将不予偿还。
(ج) استعراض التكاليف المتعلقة بمرحلة ما قبل الانتشار والتلقيح والاكتفاء الذاتي الطبي. (c) 审查部署准备、疫苗接种和医疗自我维持费用。
تُعزى الوفورات المتوقعة إلى انخفاض عدد القوات التي تتلقى الدعم ضمن فئة الاكتفاء الذاتي الطبي. 预计出现节余是因为医疗自我维持项下支助的部队人数减少。
الإمداد وإعادة الإمداد بالأدوية واللوازم الطبية لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛ (d) 医疗自我维持:在联合国医疗设施中提供医疗支助的药品和医疗用品的补给和再补给;
لدى إعداد تقارير التحقُّق فيما يتعلق بالاكتفاء الذاتي الطبي تكون الجودة والقدرة والإمكانية، كما عُرِّفت في المعايير، هي الاعتبارات التي تحظى بالأولية(). 在编制医疗自我维持的核查报告时,标准中界定的质量、能量和能力是首要考虑因素。
لدى إعداد تقارير التحقُّق فيما يتعلق بالاكتفاء الذاتي الطبي تكون الجودة والقدرة والإمكانية، كما عُرِّفت في المعايير، هي الاعتبارات التي تحظى بالأولية. 在编制医疗自我维持的核查报告时,标准中界定的质量、能量和能力是首要考虑因素。
لدى إعداد تقارير التحقُّق فيما يتعلق بالاكتفاء الذاتي الطبي تكون الجودة والقدرة والإمكانية، كما عُرِّفت في المعايير، هي الاعتبارات التي تحظى بالأولوية(). 在编制医疗自我维持的核查报告时,标准中界定的质量、容量和能力是首要考虑因素。
لدى إعداد تقارير التحقق فيما يتعلق بالاكتفاء الذاتي الطبي تكون الجودة والقدرة والإمكانية، كما عرِّفت في المعايير، هي الاعتبارات التي تحظى بالأولوية(). 在编制医疗自我维持的核查报告时,标准中界定的质量、容量和能力是首要考虑因素。
ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مسألة أي معدلات الاكتفاء الذاتي الطبي ينبغي الإبقاء عليها في دليل المعدات المملوكة للوحدات. 16. 关于特遣队所属装备手册应保留何种医疗自我维持费率的问题,工作分组未达成一致意见。
الإمداد، وإعادة الإمداد، بالأدوية واللوازم الطبية لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية من المستوى 1 أو 2 أو 3 التابعة للأمم المتحدة؛ 医疗自我维持:在联合国1、2和3级医疗设施中提供医疗支助的药品和医疗用品的补给和再补给;