وتولى ديفيد فوستر، بقناة الجزيرة، إدارة بقية اليوم الذي انقسم إلى ثلاث جلسات. 剩下的时间由半岛电视台的David Foster主持会议,并分三场举行。
وفي عام 2005، أطلقت قناة الجزيرة قناة موجهة للأطفال العرب تستهدف الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 و 15 عاماً. 2005年,半岛电视台推出泛阿拉伯儿童频道,对象是7至15岁的儿童。
وبثّت شبكة الجزيرة شريطاً مسجلاً للسيد أبو عدس يعترف فيه باغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري. 半岛电视台网络曾播出了Abu Adas坦白曾参与暗杀黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里的录像。
وإضافة إلى ذلك، بثت عدة محطات، منها قناة الجزيرة باللغة الإنكليزية وبي بي سي نيوز أنباء عنها في عدة نشرات إخبارية. 此外,几家电视台还播出相关的消息,包括半岛电视台英语节目和英国广播公司新闻节目。
ونُظِّمت الجلسة في شكل حلقة نقاش دامت ثلاث ساعات وأدارها تيمور نبيلي، من قناة الجزيرة القطرية. 此次会议举办了三个小时的专题小组讨论,由卡塔尔半岛电视台的Teymoor Nabili主持。
وإن نجاح تلك الثورات سيعتمد على ما سيحدث بعد أن تكون جحافل المراسلين من سي إن إن وبيبيسي والجزيرة قد غادروا. 这些革命的成功将取决于美国有线电视网、英国广播公司和半岛电视台的大批记者离开后的未来发展。
واتخذت ترتيبات لإقامة استوديو في مكان عقد المؤتمر من أجل قناة الجزيرة، التي قدّمت تغطية حية واسعة ومقابلات على قناتيها العربية والإنكليزية. 在会议现场为半岛电视台设置演播室,该台的阿拉伯语频道和英语频道进行了广泛的现场报道和访问。
وقد استفاد من هذه العيادات ما يقرب من 000 4 أسرة ويجري حاليا إعداد فيلم وثائقي حول تلك المبادرات في المناطق الفقيرة المذكورة أعلاه، لتليفزيون الجزيرة، ومن المقرر أن يتم الانتهاء منه بحلول عام 2011. 半岛电视台正在上述贫民区制作关于这些举措的纪录片,预计将于2011年完成。