كما أجرت المقررة الخاصة في مدينة مكسيكو مناقشات مع بعض المنظمات النسائية، ولا سيما فيما يتعلق بالأحداث التي جرت في سيوداد خوارس. 在墨西哥城,她还同一些妇女组织进行了讨论,特别是讨论关于华雷斯城的事件。
تواجه المدينتان الحدوديتان المتجاورتان الـ - باسو تكساس، الولايات المتحدة وسيوداد خواريس (شيهوانا، المكسيك) أزمة مائية شديدة. 两个相邻的边境城市州的美国德克萨斯埃尔帕索和墨西哥奇瓦瓦的华雷斯城面临严重的缺水危机。
المدعي المعني بالدفاع عن القصّر للوﻻية، المركز المحلي لجهاز التنمية المتكاملة لﻷسرة، ثيوداد خواريس 华雷斯城家庭综合发展系统维护未成年者州检察官 Psic. Guadalupe Acosta Garca
627- وأحالت المكسيك منظمة العفو الدولية إلى الفقرة 36 من التقرير التكميلي بشأن تعزيز التحقيقات المتعلقة باغتيال النساء في سيوداد خوارِس. 墨西哥请大赦国际参阅补充报告中第36段关于加强对华雷斯城杀害妇女案的调查的内容。
وأشارت إلى أن اللجنة - بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أجرت تحقيقاً في مقتل النساء في كيوداد جواريز بالمكسيك. 她回顾说,根据《任择议定书》第8条,委员会就多名妇女在墨西哥华雷斯城被杀一事进行调查。
باسو وسيوداد خواريس في حصول انخفاضات كبيرة في منسوب المياه. 总体而言,历史上大规模开采地下水,特别是从埃尔帕索和华雷斯城中心地区的国有井田开采地下水,已导致水位大幅下降。
وشدد المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة على أن معظم قضايا قتل النساء في سيوداد خواريس لم تُكشف ملابساتها بعدُ وأن الجناة أفلتوا حتى من العقاب(55). 暴力侵害妇女问题特别报告员强调指出,华雷斯城妇女谋杀案多数仍未破案,肇事人继续逍遥法外。
وقد أصبحت المشكلة واضحة بشكل خاص في ولاية شيهواهوا، حيث قُتِل في الفترة ما بين 1993 و 2005 نحو 400 امرأة في مدينة سيوداد جواريز وحدها. 这个问题在奇瓦瓦州尤为突出,在1993至2005年间,仅在华雷斯城就有近400名妇女被谋杀。
وفي مدينة سويداد خواريز، يتم تدريجيا خفض الحصانة ويجري بذل مجهود هام في مجالات التعليم والتدريب والمنع على كل المستويات وفي كل من القطاعين العام والخاص. 在华雷斯城,有罪不罚的现象正在逐渐减少,私营和公共部门都在大力开展各级教育、培训和预防工作。