博得
أمثلة
- إذا كسبنا تعاطف المحلفين، لن يقوموا بإدانتك أبداّ.
如果我们能博得陪审团的同情 他们将永远无法给你定罪 - (بيرد)، لا يوجد شيء يزن نصف طن بكواحل ذلك الحصان الصغيرة.
她脚步很稳 博得 再重的东西也不能动摇她的细脚 - لم تفعل شي لتكسب حبي فعلت كل هذا لنفسك
你完全没有必要去博得我的爱 你只要做真正的自己就够了 - ويعين رئيس الجمهورية رئيساً للوزراء وعضو الجمعية الذي يكون على ما يبدو الأقدر على حشد تأييد غالبية أعضاء الجمعية له.
总统任命最能博得议会大多数人支持的议员为总理。 - استمر المكتب في اكتساب الثقة كمورد استشاري داخلي وكبديل للشركات الاستشارية الخارجية.
监督厅继续博得信誉,作为内部咨询资源和作为替代外部咨询公司的选择。 - استمر مكتب خدمات الرقابة الداخلية في اكتساب الثقة كمورد استشاري داخلي وكبديل للشركات الاستشارية الخارجية.
监督厅继续博得信誉,作为内部咨询资源和作为替代外部咨询公司的选择。 - وقد نفذت إدارة بريد الأمم المتحدة مشروعا للطوابع ذات الطابع الشخصي، وهو مشروع لقي قبولا لدى زوار المقر.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。 - ويمثﱢل اﻷطفال المعوقون هدفا خاصا لمستخدمي المتسولين، إذ يعتقدون أن اﻹعاقة تجلب عطف المتبرع.
残疾儿童是拐骗儿童的乞丐的特别目标,因为他们认为残疾会使这些儿童博得施舍者的同情。 - ولكي تكون لهذه الترتيبات مصداقية، لدى مستثمري القطاع الخاص، ينبغي لها أن تقوم على قواعد وأنظمة عملية وشفافة.
这类安排必须按切实可行的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4