وسيساعد هذا الصك الدولي مركز الكانتارا الفضائي على اطلاق المركبة Cyclone-4. 这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉旋风空间公司,经营旋风-4号的发射活动。
وخلص ثلاثة من أعضاء الفريق إلى أن عملية الإطلاق ليست نشاطا يرتبط بالقذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة نووية. 专家小组的三名成员认为,这次发射活动与具有核武器运载能力的弹道导弹无关。
13- تتولى إدارة الطيران الاتحادية التابعة لوزارة النقل تحت رعايتها تنظيم وترخيص النشاط التجاري المتصل بالإطلاق الفضائي في الولايات المتحدة. 13. 美国商业空间发射活动的管理和颁发执照工作由运输部联邦航空管理局主持进行。
على الدول الأطراف التي تملك قدرات على الكشف أن تبلغ، بمحض إرادتها، المركزَ الدولي بالبيانات المتعلقة بعمليات الإطلاق التي تكشف عنها؛ 拥有探测能力的缔约国应在自愿的基础上向国际中心提供其探测到的有关发射活动的数据;
وأدانوا عمليات الإطلاق بوصفها انتهاكا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي دعت إلى رد سريع قوي لا لبس فيه من جانب المجلس. 他们谴责发射活动违反了要求安理会迅速采取明确和坚定对策的安全理事会各项有关决议。
ويفترض أن أنشطة اﻻطﻻق تجري بمعدل )....( في السنة بحيث يشمل ما يستجد من كوكبات اﻷجسام في المدار اﻷرضي المنخفض وغير ذلك من التطورات . 据信发射活动将以每年的速度进行,以包括正在出现的低地球轨道卫星星座及其他发展变化。
وما زال تطوير البرنامج الإيراني للقذائف التسيارية جاريا، وهو ما يتبيّن من إطلاق مزيد من القذائف، رغم أن هذا الأمر محظور بموجب القرار 1929 (2010). 伊朗继续通过发射活动实施其弹道导弹计划,而这是第1929(2010)号决议所禁止的。
ففي الفرع الخاص بنزع السلاح على هذا الموقع (disarmament section)، يوجد فرع جزئي يحتوي على معلومات عن عمليات الإطلاق القادمة للمركبات الفضائية في الاتحاد الروسي. 在该网站的裁军栏目中,有一个载列有关俄罗斯联邦即将进行的航天器发射活动的信息的特别栏目。