36- وقد تعتبر نظرية التنمية الأكثر تقليدية أن هذا التصدير الصافي لرأس المال من البلدان الأكثر فقراً هو قيد على الاستثمار المحلي. 正统的发展理论大多认为,这种较贫困国家资本净输出的现象是对国内投资的一种制约。
)ج( سد الفجوة القائمة بين نظرية التنمية والممارسة اﻹنمائية، وبين صانعي السياسات اﻹنمائية ومنظمات القاعدة الشعبية، وبين خبراء التنمية والجمهور العام؛ (c) 弥合发展理论与发展实践、发展决策者和基层组织、发展专家与一般公众之间的差距;
وكل فريق مسـؤول عن بناء الشراكات داخل أسرة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الخارجية من أجل إتاحـة الوصول إلى مقدمـة الفكـر الإنمائــي. 每一小组负责在联合国大家庭内部并与外部机构建立合作伙伴关系,以了解最先进的发展理论。
109- وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة موافاتها بمسـرد مؤقت للمصطلحات ستوافق عليه في وقت لاحق وسيستعان به في أثناء مرحلة زيادة بلورة النظرية. 特别委员会要求秘书处提供临时术语汇编,以便特别委员会日后商定,供进一步发展理论之用。
وما يضيفه فكر التنمية المستدامة هو إدراك ضرورة وضع هذا النمو ضمن حدود القدرة الكلية للنظم الإيكولوجية للأرض ونظم حفظ الحياة فيها. 可持续发展理论补充的要点在于:这一增长应在地球生态系统及生命支持系统的整体能力范围内实现。
وسيقوم برنامج البيئة بإنتاج معارف ذات موثوقية من الناحية العلمية عن حالة البيئة العالمية واتجاهاتها، وسيضعها في سياق نموذج التنمية المستدامة. 环境署将生成有关全球环境的状况和趋势的在科学上可靠的知识,并将其置于可持续发展理论框架背景中。
فمنذ ٥٠ عاما، كان واضعو نظريات التنمية يركزون اﻻهتمام، بشكل يكاد يكون حصريا، على الهدف المتمثل في زيادة الناتج القومي اﻹجمالي، مع اعتبار تراكم رأس المال أهم متطلبات النمو. 五十年前,发展理论家几乎完全只重视提高国内总产值,认为资本累积是增长的主要条件。
فمنذ ٥٠ عاما، كان واضعو نظريات التنمية يركزون اﻻهتمام، بشكل يكاد يكون حصريا، على الهدف المتمثل في زيادة الناتج القومي اﻹجمالي، مع اعتبار تراكم رأس المال أهم متطلبات النمو. 五十年前,发展理论家几乎完全只重视提高国内总产值,认为资本累积是增长的主要条件。
ويعزز هذا الكتاب الذي يضم بين دفتيه بحوثا أعدها باحثون بارزون في نظرية التنمية دور البرنامج اﻹنمائي بوصفه قوة فكرية في مجال التنمية. 本书载有发展理论专家的撰写的文章,从而有助于加强开发计划署在发展领域作为一股知识力量的作用。
لا مجرد الناتج القومي الإجمالي ببساطة. 在这方面,不但提出了一种发展理论和概念,旨在促进 " 国民总幸福 " ,而不只是单纯的国民总产值。