تنقيح دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (تابع) 修订《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》(续)
تنقيح وتحديث دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. 订正和更新《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》。
تنقيح دليل الأمم المتحدة للتفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية 修订《联合国发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》
(د) تنقيح دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛ (d) 修订《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》;
استعراض واعتماد المشروع المنقح لدليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية 审议通过《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》订正草案
استعراض واعتماد المشروع المنقح لدليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. 审查并通过《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》订正草案。
وسيجري تناوُل مسائل إدارية كثيرة في إطار تنفيذ المادة في دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. 《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》将处理实施该条所涉及的许多行政问题。
وتم التنويه إلى أنه سيجري إدراج تفاصيل إضافية بشأن معاملة الصكوك المالية الإسلامية، في دليل الأمم المتحدة للتفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. 有成员指出,《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》应进一步阐述伊斯兰金融工具的处理。
ناقشت اللجنة خلال هذه الدورة كيفية تنفيذ ولايتها لإبقاء دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية قيد الاستعراض واستكماله حسب الاقتضاء. 届会期间,委员会讨论了如何执行其继续审查和视需要更新《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》的任务的问题。
وشكلت اللجنة لجنة فرعية ينسقها السيد لازارس وتُكلَّف بوضع دليل عملي جديد للتفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية(2). 委员会组建了一个小组委员会,将由Lasars先生协调,任务是重新编写一份实用的发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册。