وتتمثل هذه اﻵلية في موقع للتنمية المستدامة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية)٢(، الذي تجري مناقشته أدناه. 这种办法是下文所讨论的联合国全系统可持续发展网址。 2
وهذا في الواقع هو أحد اﻷهداف الرئيسية المقصودة لموقع التنمية المستدامة على شبكة اﻹنترنت الشامل لمنظومة اﻷمم المتحدة)٩(. 事实上,这就是联合国全系统可持续发展网址的主要意图之一。
سوف تُدمج صفحة الشبكة العالمية (الويب) هذه في صفحة البيئة والتنمية المستدامة التابعة للجنة على الشبكة العالمية (الويب) لضمان الترابط 为统一起见,该网页将并入亚太经社会环境和可持续发展网页
وقد أرسى هذا البرنامج أساسا للنهج المعرفية تجاه التنمية وغيرها من التطبيقات الاجتماعية. 可持续发展网络方案已奠定了一个基础,从知识着手,处理发展和其他社会应用问题。
لذا فإن شبكة المنظمات البيئية غير الحكومية لتعزيز البيئة واستدامتها تعمل بنشاط من أجل التنمية المستدامة في بلدنا. 因此,环境领域的非政府组织促进可持续发展网络积极参与本国的可持续发展。
ويقدم برنامج الربط الشبكي ﻷغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة إلى جامايكا في تحقيق هذه الرؤية. 开发计划署的可持续发展网络方案(网络方案)正在协助牙买加实现这项目标。
(ب) تعميم المعلومات على المستخدمين النهائيين في الإبـَّـان وعلى نطاق واسع، وإنشاء موقع على الإنترنت لشعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛ (b) 及时广泛地向最后用户传播信息产出并设立粮食安全和可持续发展网址。
وجرى تنسيق العمل من خلال مكتبي نائبي الرئيس المعنيين بشبكة الشؤون المالية وتنمية القطاع الخاص وشبكة شؤون التنمية المستدامة. 负责金融及私营部门发展网和负责可持续发展网的两个副主席职位负责协调工作。
وقد وجﱢه برنامج الربط الشبكي ﻷغراض التنمية المستدامة مؤخرا نحو إعطاء أولوية عالية ﻹنشاء الشبكةالخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية. 可持续发展网络方案最近被要求,把建立小岛屿发展中国家信息网列为高度优先事项。
وجرى تنسيق العمل من خلال مكتبي نائبي الرئيس المعنيين بشبكة الشؤون المالية وتنمية القطاع الخاص وشبكة شؤون التنمية المستدامة. 这项工作由下列两个副主席加以协调:财政以及私营部门发展网络和可持续发展网络。