37- عينت الأمم المتحدة، في السنوات الأخيرة، لجان تحقيق غير قضائية اتخذت أشكالاً مختلفة. 最近几年,联合国任命了一些采取各种形式的非司法调查委员会。
إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية بشأن البحث القانوني وتبادل المعلومات مع لجنة التحقيق القضائي 通过每月举行会议就法律研究和与司法调查委员会共享信息问题提供咨询意见
ولا يعتبر المقرر الخاص أن إنشاء لجنة تحقيق قضائية سيضر بأي إجراء جنائي يطبق في هذه القضية. 特别报告员冒昧地认为,司法调查委员会不会有损于该案中的任何刑事诉讼。
وفي الفقرة 17، لاحظ المجلس أيضا بارتياح قرار حكومة أوغندا القاضي بإنشاء لجنة تحقيق قضائية. 安理会在第17段中又满意地注意到,乌干达政府决定设立一个司法调查委员会。
من خلال إسداء المشورة في اجتماعات شهريه للجنة التحقيق القضائية التي شكلت للتحقيق في الشكاوى التأديبية ضد القضاة 通过每月开会向为调查针对法官的纪律申诉的司法调查委员会提供咨询意见
يجب أن تتاح للمحاكم ولجان التحقيق غير القضائية، وكذلك المحققين الذين يرفعون تقاريرهم إليها، إمكانية الاطلاع على السجلات المعنية. 法院和非司法调查委员会以及向它们报告的调查人员必须能查阅有关的档案。
وكرر المقرر الخاص التأكيد على طلبه السابق بأن تتولى لجنة قضائية مستقلة التحقيق في اغتيال باتريك فينوكين. 他还重申了他早些时候发出的对帕特里克·菲纽肯谋杀事件成立独立司法调查委员会的呼吁。
فقد أنشأت أوغندا لجنة قضائية للتحقيق يرأسها القاضي بورتر، وهي تشجع غيرها، ولا سيما بلدان الاستخدام النهائي على أن تحذو حذوها. 乌干达已经成立了由波特法官领导的司法调查委员会,并鼓励其他国家,特别是最终用户国也这样做。