ويستخدم نظام التحليل والمعلومات المتعلقة بالتجارة على نطاق واسع أيضاً في وزارات التجارة، وفي مكاتب ترويج الصادرات الوطنية. 另外,贸易分析系统资料系统在各国贸易部和国家出口促进机构中也被广泛利用。
وﻻحظ أن وفده دعا إلى إدماج سياسات التجارة والبيئة وإلى التنسيق بين الوزارات الوطنية في هذين المجالين. 加拿大代表团呼吁把贸易和环境政策结合起来,各国贸易部与环境部之间进行协调。
وﻻحظ أن وفده دعا إلى إدماج سياسات التجارة والبيئة وإلى التنسيق بين الوزارات الوطنية في هذين المجالين. 加拿大代表团呼吁把贸易和环境政策结合起来,各国贸易部与环境部之间进行协调。
وبوصف الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي الشريكين الرئيسيين لبلدان غرب آسيا في المجالين التجاري والمالي، فهما بمثابة محركين للنمو الاقتصادي في المنطقة. 作为西亚各国贸易和金融的主要伙伴,美国和欧盟是该区域经济增长的动力。
تقييم أثر إصلاح السياسة التجارية على استراتيجيات الحد من الفقر في البلدان التي تستعد للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية (2009) 评估正在加入世界贸易组织各国贸易政策改革对减贫战略的影响(2009年)
العلاقة بين التخصص التجاري والنمو الاقتصادي للبلدان مصنفة حسب النوع الرئيسي للسلع الأساسية التصديرية، 1962-2000 1962-2000年期间各国贸易专门化与经济增长之间的关系,按主要出口商品类别分列
وينتمي الخبراء الذين حضروا الدورة إلى وزارات التجارة والنقل وإلى السلطات الجمركية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية والمنظمات الدولية والإقليمية. 与会的专家来自各国贸易和运输部、海关、私营部门、学术界以及国际和区域组织。
وأتى الخبراء من وزارتي التجارة والنقل، والسلطات الجمركية، وممثلي القطاع الخاص، والأوساط الأكاديمية، والمنظمات الدولية والإقليمية. 与会的专家来自各国贸易和运输部、海关当局、私营部门代表、学术界以及国际和区域组织。
وأوكل مؤتمر القمة وزراء التجارة، كمسألة ملحة، إعداد خطوط توجيهية تفاوضية والمباشرة بالمفاوضات مع الاتحاد الأوروبي حول اتفاقات الشراكة الاقتصادية. 首脑会议还授权各国贸易部长急迫拟订谈判方针,开始同欧洲联盟谈判经济伙伴合作协定。
كما رحب بزيادة تركيز جهود بناء القدرات على زيادة تناسق السياسات التجارية الوطنية والتغلب على القيود المتعلقة بالطلب. 他还欢迎能力建设工作越来越多地注重改善各国贸易政策的一致性,注重克服供应方面的制约。