وفي هذا الصدد، درست المحكمة مختلف المسائل القانونية ذات الصلة باختصاصها ولائحتها وإجراءاتها القضائية. 在这方面,法庭审查了与管辖权、《规则》和司法程序相关的各类法律问题。
وتتضمن قوانين عديدة أحكاماً تتعلق بما ينبغي وضعه من ترتيبات وآليات للسهر على مراعاة مصالح الطفل الفضلى. 各类法律所载的条款均规定,以儿童最佳利益为本,制定行动安排和机制。
94- وقد أدى إجراء تعديلات على عدد من الصكوك التشريعية في السنوات الأخيرة إلى تراجع في عدد نزلاء السجون في البلد. 近些年来对各类法律所做的修改减少了在国家监狱关押的罪犯人数。
ولكن الحكومة عازمة على معالجة أوجه النقص هذه من خلال استعراض مختلف التشريعات ذات الصلة بمنع الإرهاب وقمعه. 但是,政府决心审查涉及预防和制止恐怖主义的各类法律,从而克服这些缺点。
وقد ركَّزا في كلمتيهما على الأنشطة التي تضطلع بها حالياً لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام ومجلس أوروبا. 他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲委员会目前在各类法律事务上开展的活动。
الحالة الراهنة للنساء العاملات 97- بالرغم من جميع قواعد المساواة المضمنة في النصوص، لم تتطور إطلاقاً وضعية المرأة في العمل. 尽管各类法律中均包含男女平等原则,但女性工作者的现状几乎没有任何改观。
وأضاف أن اللجنة المخصصة قامت، في عهد أقرب، بدور عام في مساعدة المجتمع الدولي على بناء شبكة واسعة من الاتفاقيات أصبحت الآن سارية. 近来,在审议拟定国际社会各类法律文件中,特设委员会发挥了重要作用。
المعاهدات - والأفعال القانونية الانفرادية على حد سواء. 因此,反映各类法律行为共同特征和特点的规则应既适用于双边法律行为(即条约),又适用于单方面法律行为。