简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合作研究方案

"合作研究方案" معنى
أمثلة
  • وقد تثبت الفائدة الفائقة لبرامج البحوث التعاونية في تحقيق التآزر، إذ تجمع بين الخبرة ومرافق البحوث، والقدرة اللوجستية، والمصالح المشتركة لشركات التعدين والمؤسسات التعاونية والوكالات.
    合作研究方案可能特别具有协同作用,可以将采矿公司、合作研究所和机构的专门知识、研究设施、后勤能力和共同利益汇集起来。
  • وينبغي للمتعاقدين أن يعملوا سوية مع السلطة الدولية لقاع البحار ومع مؤسسات البحث العلمي الوطنية والدولية في إطار برامج البحوث التعاونية لإجراء أكبر قدر من التقييم للأثر البيئي والتقليل إلى أدنى حد من تكاليف هذه التقييمات.
    承包者应与管理局以及国家和国际科学研究机构携手开展合作研究方案,扩大环境影响评估工作,减少评估费用。
  • وفي عام 2001، وضعت أيسلندا وغرينلاند وجزر فارو برنامجا تعاونيا للبحوث بشأن المرأة والعنف. ويهدف هذا البرنامج إلى تحليل مدى انتشار العنف، لا سيما العنف المنزلي، في البلدان الثلاثة.
    2001年,冰岛、格陵兰和法罗群岛成立了妇女与暴力问题合作研究方案,目的是分析这三国暴力特别是家庭暴力问题的严重程度。
  • وقد كشفت برامج الأبحاث التعاونية على مدى العقود الثلاثة الماضية عن وجود معادن في قاع البحر العميقة من قبيل كميات هائلة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات، وقشور المنغنيز الغنية بالكوبالت وعقيدات المنغنيز المتعددة الفلزات، في المناطق الاقتصادية الخالصة للعديد من بلدان جزر المحيط الهادئ.
    过去30年的合作研究方案已发现深海矿物的出现,例如巨量多金属硫化物、含钴丰富的锰壳和多金属锰结核存在于很多太平洋岛屿国家专属经济区内。
  • ذكرت وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في جزر فارو أنه قد أنشئ برنامج بحثي تعاوني يتعلق بالمرأة والعنف عام 2001 من جانب أيسلندا وغرينلند وجزر فارو. ويهدف هذا البرنامج البحثي إلى تحليل مدى العنف وخاصة العنف المنزلي في البلدان الثلاثة.
    关于卫生和社会事务部,冰岛、格陵兰 和法罗群岛于2001年成立了妇女与力问题合作研究方案,目的是分析这三个国家的暴力问题特别是家庭暴力问题有多严重。
  • فقد استمرت المملكة المتحدة، على سبيل المثال، في دعم البحوث وبناء القدرات المتعلقة بالتكيف على الصعيد الدولي؛ واستُكملت مشاريع بحوث على أساس التعاون الثنائي بشأن تأثيرات تغير المناخ في الصين والهند، ويُنفَّذ المزيد من البحوث حالياً أو يُزمع القيام ببحوث أخرى.
    例如,联合王国继续在国际上支持适应方面的研究和能力建设;在中国和印度的有关气候变化影响的双边合作研究方案业已完成,而目前正在开展或已计划开展进一步的研究。
  • وبموجب أحكام الاتفــاق، تدخل اليونيدو والجامعة " في برنامج تعاوني للبحث ... بغية تحسين ونشر المعارف والمهارات التي تقوي الأداء الاقتصادي لأفريقيا، وبخاصة عن طريق تعزيز التنمية الصناعية المستدامة " .
    依照该协议规定,工发组织和该大学将 " 开展一项合作研究方案···以加强和传播知识和技能,促进非洲改善经济状况,尤其是通过促进可持续的工业发展 " 。
  • وذكرت فرانسيس سيمور، المديرة العامة لمركز البحوث الحرجية الدولية، أن منظمتها تقوم بعقد شراكات مع راسمي السياسات ومنظمات أخرى لضمان تماشى برامج المركز للبحوث التعاونية في مجال الغابات والأشجار والحراجة الزراعية مع احتياجات السياسات الرئيسية واحتياجات المجتمعات المحلية.
    国际林业研究中心总干事弗朗西斯·西摩称,其组织正在与政策制订者和其他组织建立伙伴关系,以确保他们针对森林、林木和农林业的合作研究方案与主要的政策需要以及当地社区的需要保持一致。
  • ويشكِّل التصنيف الرقمي (من قبيل، النوع 1، النوع 2)، أساسا جيدا لإجراء الدراسات الأساسية، إذا ما استخدمت فيه قواعد ثابتة واحتفظ فيه بقسائم، ولكن لا بد أن يكون هناك دعم للتصنيف الكلاسيكي والجزيئي، ييسِّره المتعاقد مباشرة بنفسه، أو يقدم في إطار برامج بحثية تعاونية.
    如果使用前后一致的规则并保留对照样品,数字分类法(例如第1种、第2种)是基线研究的良好基础,但传统的分子分类法必须得到承包者的直接支持,或作为合作研究方案的一部分得到支持。
  • وأصدر المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مجموعة ورقات عن أدوار الرجال ومسؤولياتهم في إنهاء العنف ضد المرأة، وبدأ برنامجا للبحث التعاوني ونقاشا على الإنترنت بشأن العنف ضد المرأة، مع التركيز على الخصائص الذكورية وأدوار الذكور.
    提高妇女地位国际研究训练所(提高妇女地位研训所)编制了关于男子在终止暴力侵害妇女行为方面的作用和责任的系列文件,发起了关于暴力侵害妇女行为的一个合作研究方案和网上讨论,其重点是男子气概和男子的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2