(د) بدل للاختصاصيين بمعدل قدره 303 دولارات في الشهر، لنسبة 25 في المائة من قوام قوات [تحدَّد وحدات اللوجستيات] ونسبة 10 في المائة من قوام قوات وحدة المشاة ووحدة الشرطة المشكَّلة ومقر القوة ومقر القطاع والوحدات الأخرى. (d) 25%部队力量(后勤部队待列)和10%的步兵单位、建制警察部队、部队总部、区总部和其他单位专门人员津贴每人每月303美元。
وتضطلع الوحدتان الكندية واليابانية للسوقيات، ومقرهما في معسكر الزيواني، مع مفرزة في معسكر الفوار بمهام النقل العام في الخط الثاني، والنقل ﻷغراض التناوب، ومراقبة إدارة السلع التي تتلقاها القوة، وصيانة المعدات الثقيلة. 加拿大和日本后勤部队以齐瓦尼营地为基地,在法乌亚尔营地设有分遣队,执行二线一般运输任务、轮调运输、观察员部队收受的物资的支配和管理以及重型装备的维修保养。
وتضطلع وحدتا النقل والإمداد الكندية واليابانية ومقرهما في معسكر الزيواني، مع مفرزة في معسكر الفوار، بمهام النقل العام في الخط الثاني، والنقل لأغراض التناوب، ومراقبة وإدارة السلع التي تتلقاها القوة، وصيانة المعدات الثقيلة. 加拿大和日本后勤部队以齐瓦尼营地为基地,在法乌亚尔营地设有分遣队,执行二线一般运输任务、轮调运输、观察员部队所收物资的支配和管理以及重型装备的维修保养。
وتضطلع الوحدتان الكندية واليابانية للسوقيات، ومقرهما في معسكر عين زيوان، مع مفرزة في معسكر الفوار بمهام النقل العام في الخط الثاني، والنقل ﻷغراض التناوب، ومراقبة وإدارة السلع التي تتلقاها القوة، وصيانة المعدات الثقيلة. 加拿大和日本后勤部队以齐瓦尼营地为基地,在法乌亚尔营地设有分遣队,执行二线一般运输任务、轮调运输、观察员部队收受的物资的支配和管理以及重型装备的维修保养。
وعقب وصول التعزيزات الكبيرة التي وفرتها الكتيبة الثالثة ووحدات الدعم المقدمة من بنغلاديش، من المتوقع أن تتوفر للبعثة القدرة العسكرية على الدخول في المرحلة الثانية من الانتشار في المناطق الأمامية وذلك بتوسيع نطاق وجودها الدائم ليشمل مناطق لونسار، وماغبوراكا، وماكيني، وييلي، وتقاطع مانو. 预期第三个营和孟加拉国后勤部队的抵达将会大大加强联塞特派团的力量,从而使特派团应具备进入先期部署第二阶段所需军事能力,可将其长期驻扎点扩大到隆萨、马格布拉卡、马克尼、yele和马诺交叉口。