简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议

"向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议" معنى
أمثلة
  • إعلان وبرنامج عمل كل من المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري المعقودين في جنيف سنة 1978 وسنة 1983
    分别于1978年和1983年在日内瓦举行的两次向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议《宣言和行动计划》
  • واشتمل العقدان الأول والثاني على عقد المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري انعقد أولهما في عام 1978 وانعقد الثاني في عام 1983.
    第一个和第二个十年包括向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议,第一个于1978年和第二个于1983年举行。
  • " وإذ تشير إلى النتائج التي أسفر عنها المؤتمران العالميان لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري اللذان عقدا في جنيف في عامي 1978 و 1983،
    " 回顾1978年和1983年在日内瓦举行的两次向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议的成果,
  • " وإذ تشير أيضا إلى النتائج التي أسفر عنها المؤتمران العالميان لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري اللذان عقدا في جنيف في عامي 1978 و 1983،
    " 又回顾1978年和1983年在日内瓦举行的两次向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议的结果,
  • ٩- تعرب عن إيمانها بأنه ينبغي للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أن ينظر بدقة في التفاعل المعقد للتمييز القائم على العنصرية والتمييز القائم على أسباب أخرى مثل نوع الجنس؛
    相信向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议应慎重考虑基于种族的歧视和基于性别一类的其他原因的歧视之间的复杂相互作用;
  • وقال إن المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري الذي سيعقد في عام ٢٠٠١ ينبغي، مرة أخرى، أن يعبئ المجتمع الدولي فيما يتعلق بهذين الموضوعين وأن يضيف الى ترسانة الصكوك والتدابير التي سبق اعتمادها.
    定于2001年举行的向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议必定能够在以上两个议题上把国际社会再一次动员起来,补充和丰富业已采取的手段和措施。
  • أما عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري فقال إن وفده يواصل التأييد التام لعقد مؤتمر عالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري قبل نهاية سنة ٢٠٠١ ويرحب بعرض جنوب أفريقيا استضافة هذا المؤتمر.
    关于《第三个十年行动纲领》的实施问题,尼日利亚代表团继续完全支持在2001年末举行向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议,支持南非主动充当会议东道国的提议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2