1- ورقة عمل موسعة مع توصيات بشأن سبل تحسين فعالية أداء اللجنة الفرعية (البند 1) 关于参加和平支援行动的国际人员的责任问题的工作报告(项目3)
وقد تطورت العمليات التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال السلام من حفظ السلام، بمفهومه التقليدي، إلى عمليات متعددة الأبعاد لدعم السلام. 联合国和平行动已从传统意义上的维持和平演变到多层面和平支援行动。
ينبغي أن تضم بعثة التقييم الأولية لأي عملية لدعم السلام أحد كبار المستشارين المعنيين بتعميم مراعاة المنظور الجنساني. · 任何和平支援行动的初次评价调查团均应设有一名将性别观点纳入主流问题高级顾问。
وكان الهدف من هذه العملية هو التدريب على الاندماج في الكتيبة المتعددة الجنسيات التابعة للقوة الأوروبية وممارسة مهام محتملة لعمليات دعم السلام. 演习目标是演练如何将中间预备队编入欧洲地面部队多国营,并练习执行和平支援行动可能负有的任务。
ويعلم الفريق أنه أجريت في أوائل عام 2008 دراسة للاحتياجات الهيكلية لشعبة عمليات دعم السلام تؤكد أن الهياكل والوظائف الحالية غير كافية. 小组知道,2008年年初对和平支援行动司的体制需求进行了调查,证实现有的体制和人员配置是不够的。
ويوفر القرار 1325 (2000) الذي أصدره مجلس الأمن في أعقاب هذه الجلسة ولاية معززة تهدف إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام. 这次会议所通过的安全理事会第1325(2000)号决议加强了将性别观点纳入和平支援行动的任务。
وأُبلغت اللجنة بأن هيكل البعثة سوف يتطور تدريجيا من شكله الأولي الحالي حسب ما يقرره مجلس الأمن مستقبلا من ولايات لهذه العملية من عمليات دعم السلام. 委员会获悉,根据安全理事会可能决定开展和平支援行动的今后任务,特派团目前的初步形式将会有发展。
ونلتزم أيضا بنشر المعارف المتعلقة بهذه الأخطار في أوساط الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية وعمليات تقديم المساعدة الإنسانية وعمليات دعم السلم وفي وسائط الإعلام؛ 我们还承诺向参与政府、国际组织、非政府组织、人道主义和和平支援行动及媒体的人们传播有关这些危险的知识。
ولا يزال التواجد الرادع لقوة تحقيق الاستقرار يكفل جوا من الأمن والسلام يبشر بالخير بالنسبة لنقل عملية دعم السلام في البوسنة إلى الاتحاد الأوروبي في أواخر هذا العام. 稳定部队威慑驻扎态势继续确保安全无虞环境,这预示着今年晚些时候波斯尼亚和平支援行动会顺利移交给欧盟。
وبناء على اقتراح من السيدة هامبسون، أضيف موضوع جديد إلى جدول الأعمال هو أداء ومساءلة المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام. 应汉普森女士的建议,在议程上增列了一个新项目,即 " 联合国和平支援行动的运作和责任 " 。