يدعو اﻷمين العام إلى التعاون مع المدير العام لليونسكو وجميع المؤسسات المعنية اﻷخرى، في تنسيق جهودهم لتحقيق أهداف السنة الدولية لثقافة السﻻم؛ 呼吁秘书长与联合国教育、科学及文化组织总干事及所有其他有关机构合作,同心协力,实施和平文化国际年;
ولذا، هناك حاجة إلى تعزيز حفظ السلام وبناء السلام في جميع أنحاء العالم، وخاصة في سياق سنة 2000، السنة الدولية لثقافة السلام. 因此,国际社会需要在全世界促进维持和平和建立和平的活动,明年是和平文化国际年,更应加强这方面的努力。
فلا بد من القيام بتعزيز وتوطيد السلم، خاصة في إطار السنة الدولية لثقافة السلم. 所以,最重要的是维持和巩固和平,这一点在 " 和平文化国际年 " 的背景下尤其显得必要。
ركزت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على التحضير لسنة دولية لثقافة السلام بتنظيم برامج لتشجيع السلام والمصالحة بين جميع المجموعات العرقية. 联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)集中力量筹备和平文化国际年,它制订了促进各种族群体的和平与和谐的方案。
ركزت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على التحضير لسنة دولية لثقافة السلام بتنظيم برامج لتشجيع السلام والمصالحة بين جميع المجموعات العرقية. 联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)集中力量筹备和平文化国际年,它制订了促进各种族群体的和平与和谐的方案。
وإذ نشير إلى أن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعلنت سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السﻻم، على أن تكون اليونسكو هي الوكالة الرائدة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، 回顾联合国大会宣布2000年为和平文化国际年,同时,教科文组织将在联合国系统范围内作为国际年的领导机构,
وإذ نشير إلى أن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعلنت سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السﻻم، على أن تكون اليونسكو هي الوكالة الرائدة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، 回顾联合国大会宣布2000年为和平文化国际年,同时,教科文组织将在联合国系统范围内作为国际年的领导机构,
وفي عام 1999، أنشأت الأمم المتحدة السنة الدولية لثقافة السلام التي تم تمديدها في عام 2000 لتصبح العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم. 1999年,联合国设立了和平文化国际年。 2000年,此项活动扩展为世界儿童建设非暴力与和平文化国际十年。
يشدد على أن تخصيص سنة دولية لثقافة السﻻم في نهاية ألفية وعشية ألفية أخرى سيتيح فرصة لتعزيز الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لترسيخ وتعزيز ثقافة سﻻم دائمة؛ 强调把处于千年更迭的这一年定为和平文化国际年,将提供一个机会来促进国际社会建立和宣扬持久和平文化的努力;
يشدد على أن تخصيص سنة دولية لثقافة السﻻم في نهاية ألفية وعشية ألفية أخرى سيتيح فرصة لتعزيز الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لترسيخ وتعزيز ثقافة سﻻم دائمة؛ 强调把处于千年更迭的这一年定为和平文化国际年,将提供一个机会来促进国际社会建立和宣扬持久和平文化的努力;