الجار خدعها جعلها تعتقد ان اله التصوير هى السبب فى الحادث 邻居利用艾蜜莉的天真无知 哄骗她相机有个致命缺点
ـ يوحيني إنه إسم مشعوذ ـ إنه يعني "محب للسلام" 用巫术娃娃来哄骗人的那些人 名字的意思是"平和的爱"
وقد ضُلل آلاف من الشباب للانضمام إلى جيش الولايات المتحدة في القتال في حروب غريبة عنهم. 成千上万年轻人被哄骗加入美国军队去外国打仗。
وليست البيانات الصادرة من الطلبان باعتزامهم استئناف التعليم والعمل للمرأة إﻻ أكاذيب لترضية اﻷجانب. 她们认为塔利班关于恢复女性受教育和就业的言论,只是哄骗外国的把戏。
ويدعي أن الإقرار قد انتُزع منه بالحيلة، على أنه طريقة لتسوية وضعه في الشركة. 他声称,他受人哄骗承认该笔债务,这是调整他在公司的地位的一种手段。
ويمثل تجنيد الأطفال كانتحاريين خطراً متزايداً وكثيراً ما ينطوي على قدر كبير من التضليل والاحتيال. 招募儿童充当自杀袭击者已成为越来越大的威胁,往往涉及哄骗和欺诈等手段。
ويلجأ البالغون إلى اﻹقناع أو الخداع أو التهديدات أو العنف ﻻستدراج اﻷطفال إلى الخضوع لﻻستغﻻل. 成年人的诱导或哄骗、家长采取威胁或暴力,诱迫儿童们落入了遭性剥削的陷井。
وسيلزم، في إطار نظام تحقق في المستقبل، أن تكون هناك مقدرة على الاحتراس من إمكانية حصول الغش باستبدال شيء مصمم ليجتاز اختبارات توثيق الهوية. 未来的核查制度下,有必要能防范为通过鉴定实验替代设计物体的哄骗作法。
وهذا الواقع يجعل من النساء فريسة سهلة للمتجرين الذين يحتالون عليهن وإيقاعهن بالقوة أو الإغراء أو الخديعة في تلبية الطلب على شراء الجنس. 这一现实使妇女容易成为人贩子的猎物,后者哄骗、强迫、引诱和怂恿她们迎合性购买需求。
وينبغي أن تُعتبر اتجارا بالأشخاص الحالاتُ التي ترسل فيها شابات يعشن خارج أوطانهن أو مناطقهن إلى ديارهن بذريعة كاذبة وبنية إجبارهن على الزواج(). 有些居住在国外或其他地区的年轻妇女被哄骗回家,以便逼迫这些妇女结婚的案件应当被看作为人口贩运。