ويمكن لصندوق الحسن الثاني أن يؤدي دوراً في تشجيع المغتربين على زيادة الاستثمار. " 哈桑二世基金 " 可发挥鼓励国外公民增加投资的作用。
35- وفي الجلسة نفسها، أعربت اللجنة الفرعية عن تعازيها لحكومة وشعب المغرب بمناسبة وفاة عاهل المغرب الملك الحسن الثاني. 在同次会议上,小组委员会对摩洛哥国王哈桑二世的逝世向摩洛哥政府和人民表示哀悼。
إن جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح قد حزنوا أشد الحزن عندما علموا بوفاة صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني، ملك المغرب يوم الجمعة الماضي. 裁军谈判会议的全体成员获悉摩洛哥哈桑二世国王陛下于上星期五逝世,深为悼念。
وقد رصدت السلطات العامة لعام 2001، من خلال صندوق الحسن الثاني، غطاء ماليا يبلغ 100 مليون درهم لتطوير أنشطة مؤسسات التمويل البالغ الصغر. 2001年,公共当局通过哈桑二世基金投入了一亿迪拉姆用以开展小额资金团体的活动。
ولقد أولى الملك الحسن الثاني طوال حياته عناية كبيرة لإقامة العلاقات الودية والتعاون مع الصين، وربطته صداقات عميقة بعدة أجيال من زعماء الصين. 哈桑二世国王陛下生前十分重视发展对华友好合作关系,同中国几代领导人有着深厚的友谊。
ولأنها طالبة حقوق باللغة الفرنسية في كلية الحسن الثاني بالدار البيضاء، رغبت في متابعة دراستها في فرنسا بغية التخصص في القانون الدولي. 她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
وهكذا، أنشأ الملك الراحل الحسن الثاني لجنة خاصة بالتربية والتكوين وأناط بها مهمة وضع ميثاق وطني للتربية والتكوين. 因此,已故哈桑二世国王成立了教育与培训特别委员会,为它规定的任务之一就是起草国家教育与培训宪章。
وينظم معهد الحسن الثاني للطب البيطري والعلوم الزراعية دورات تدريبية أخرى للتقنيين والمهندسين العاملين في الميدان، وهي دورات يمكن أيضا أن تنظم في مواضيع معينة بناء على الطلب. 哈桑二世兽医学和农艺学研究所向这一领域中的技术人员和工程师提供其他继续培训课程。
رحبت اللجنة بقرار صاحب الجﻻلة الملك الحسن الثاني رئيس لجنة القدس تعيين السيد وجيه حسن القاسم مديرا لبيت مال القدس الشريف. 委员会欢迎圣城委员会主席哈桑二世国王陛下任命瓦吉赫·哈桑·卡西姆先生为圣城基金管理委员会主任。
ثم سافر السيد إيغلتون إلى الرباط حيث استقبله جﻻلة الملك الحسن الثاني، عاهل المغرب، كما اجتمع بمسؤولين مغاربة كبار. 随后,伊格尔顿先生飞抵拉巴特,并在那里受到了摩洛哥国王哈桑二世陛的接待。 他也会晤了摩洛哥高级官员。