简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家排名

"国家排名" معنى
أمثلة
  • وكثيرا ما تفضي هذه الممارسة إلى حدوث تغييرات كثيرة في تصنيف البلدان دون أن يطرأ تغيير حقيقي على صعيد التنمية البشرية التي تحققها البلدان.
    这一做法常常导致国家排名发生重大变化,而实际上在人类发展方面并没有大的变化。
  • وفي الواقع، تظهر تصنيفات البلدان بحسب مختلف المؤشرات معاملات ارتباط مرتفعة للغاية .
    事实上,不同指标得出的国家排名都显示出了极高的相关系数(Archibugi et al., 2009)。
  • كما أوصت اللجنة بحساب مؤشرات التقلب في الإنتاج الزراعي وصادراته خلال فترة زمنية طويلة لكي لا تهيمن الآثار قصيرة الأجل على ترتيب البلدان.
    委员会也建议,农业生产和出口不稳定的指标应以一段长时期来计算,以便不致让短期影响支配国家排名
  • وفي ضوء هذه النتائج، تكون بوروندي هي أول بلد في أفريقيا وثاني بلد في العالم تبلغ فيه نسبة تمثيل المرأة 46 في المائة في مجلس الشيوخ.
    这些成果使得布隆迪成为非洲国家排名第一和全球排名第二的国家,其参议院的女性议员比例达到46%。
  • ويشير الفريق أيضا إلى أن المكتب قد يرغب في النظر في إدخال مجموعات قطرية حيثما تكون للبلدان قيم مؤشر مماثلة، بدلا من ترتيب كل بلد على حدة.
    小组还建议,如果一些国家的指数值相似,人类发展报告处不妨考虑采用国家分组而不是进行单个国家排名
  • فهذه المشاريع المشتركة تتيح تحسين دليل التنمية الوطني ومكانة البلد في التقارير العالمية، من قبيل التقرير العالمي بشأن تكنولوجيا المعلومات الذي يُصْدره المحفل الاقتصادي العالمي.
    通过这些联合项目就有可能提高我国在各种世界报告中的国家发展指数和国家排名地位,例如世界经济论坛编制的全球信息技术报告等。
  • وقد جاء ترتيب كازاخستان الثانية والثلاثين بين 136 بلداً رصدها فريق دراسي تابع للمحفل الاقتصادي العالمي، لأجل ترتيب البلدان من حيث مستوى المساواة بين الجنسين.
    世界经济论坛的一个研究小组于2013年11月公布的性别平等程度国家排名显示,哈萨克斯坦在所监测的136个国家中排在第32位。
  • وأردف قائلا إنه ينبغي ألا تفضي أنشطة جمع البيانات التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة إلى صياغة مؤشرات سيادة القانون أو تصنيف البلدان بشكل انفرادي كما ينبغي أن تتفق الدول الأعضاء على المؤشرات بطريقة علنية وشفافة.
    联合国机构收集数据活动不应导致单方面制定法治指数或国家排名。 应由会员国以公开和透明的方式商定各项指标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4